라틴어-한국어 사전 검색

dīvitiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīves의 비교급 남성 단수 대격형) 더 부유한 (이)를

    형태분석: dīvit(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

dīves

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīves, dīvitis

어원: DIV-

  1. 부유한, 부자의
  2. 비옥한
  3. 유능한, 능력 있는, 재능 있는, 뛰어난
  1. rich, wealthy
  2. (of land) productive, fertile
  3. talented

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dīvitior

더 부유한 (이)가

dīvitiōrēs

더 부유한 (이)들이

dīvitius

더 부유한 (것)가

dīvitiōra

더 부유한 (것)들이

속격 dīvitiōris

더 부유한 (이)의

dīvitiōrum

더 부유한 (이)들의

dīvitiōris

더 부유한 (것)의

dīvitiōrum

더 부유한 (것)들의

여격 dīvitiōrī

더 부유한 (이)에게

dīvitiōribus

더 부유한 (이)들에게

dīvitiōrī

더 부유한 (것)에게

dīvitiōribus

더 부유한 (것)들에게

대격 dīvitiōrem

더 부유한 (이)를

dīvitiōrēs

더 부유한 (이)들을

dīvitius

더 부유한 (것)를

dīvitiōra

더 부유한 (것)들을

탈격 dīvitiōre

더 부유한 (이)로

dīvitiōribus

더 부유한 (이)들로

dīvitiōre

더 부유한 (것)로

dīvitiōribus

더 부유한 (것)들로

호격 dīvitior

더 부유한 (이)야

dīvitiōrēs

더 부유한 (이)들아

dīvitius

더 부유한 (것)야

dīvitiōra

더 부유한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīves

부유한 (이)가

dīvitior

더 부유한 (이)가

dīvitissimus

가장 부유한 (이)가

부사 dīvititer

부유하게

dīvitius

더 부유하게

dīvitissimē

가장 부유하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quis vero divitiorem quemquam putet quam eum, cui nihil desit, quod quidem natura desideret, aut potentiorem quam illum, qui omnia, quae expetat, consequatur, aut beatiorem, quam qui sit omni perturbatione animi liberatus, aut firmiore fortuna, quam qui ea possideat, quae secum, ut aiunt, vel e naufragio possit ecferre? (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Primus 45:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 45:3)

  • Abram autem erat dives valde in pecoribus, argento et auro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:2)

    아브람은 가축과 은과 금이 많은 큰 부자였다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:2)

  • Divites enim erant valde et simul habitare non poterant; nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 36 36:7)

    함께 살기에는 그들의 가산이 너무 많았기 때문이다. 가축이 너무 많아 그들이 머물던 땅이 그들을 다 받아들일 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 36장 36:7)

  • dives non addet ad medium sicli, et pauper nihil minuet, quando dabitis oblationem Domino in expiationem animarum vestrarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:15)

    너희 목숨에 대한 속죄로 주님에게 이 예물을 바칠 때, 부자라고 반 세켈보다 더 많이 내도 안 되고, 가난한 이라고 이보다 덜 내도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:15)

  • aliī hīc mānsērunt, agrīs prīvātī, vītam miseram in paupertāte agentēs, sīcut ego, quī nōn dīves eram sed satis habēbam; (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:15)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:15)

유의어

  1. 부유한

  2. 비옥한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%

SEARCH

MENU NAVIGATION