라틴어-한국어 사전 검색

dūriōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 비교급 남성 복수 속격형) 더 거친 (이)들의

    형태분석: dūr(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

  • (dūrus의 비교급 중성 복수 속격형) 더 거친 (것)들의

    형태분석: dūr(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

dūrus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūrus, dūra, dūrum

  1. 거친, 딱딱한
  2. 불쾌한, 고약한 (맛 등이)
  3. 튼튼한, 대담한, 무모한
  4. 단단한, 완고한, 단호한
  5. 가혹한, 심한
  1. hard, rough (of a touch)
  2. harsh (of a taste)
  3. hardy, vigorous
  4. unyielding, unfeeling, stern
  5. oppressive, severe

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dūrior

더 거친 (이)가

dūriōrēs

더 거친 (이)들이

dūrius

더 거친 (것)가

dūriōra

더 거친 (것)들이

속격 dūriōris

더 거친 (이)의

dūriōrum

더 거친 (이)들의

dūriōris

더 거친 (것)의

dūriōrum

더 거친 (것)들의

여격 dūriōrī

더 거친 (이)에게

dūriōribus

더 거친 (이)들에게

dūriōrī

더 거친 (것)에게

dūriōribus

더 거친 (것)들에게

대격 dūriōrem

더 거친 (이)를

dūriōrēs

더 거친 (이)들을

dūrius

더 거친 (것)를

dūriōra

더 거친 (것)들을

탈격 dūriōre

더 거친 (이)로

dūriōribus

더 거친 (이)들로

dūriōre

더 거친 (것)로

dūriōribus

더 거친 (것)들로

호격 dūrior

더 거친 (이)야

dūriōrēs

더 거친 (이)들아

dūrius

더 거친 (것)야

dūriōra

더 거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūrus

거친 (이)가

dūrior

더 거친 (이)가

dūrissimus

가장 거친 (이)가

부사 dūrē

dūrius

dūrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • qua in varietate duriorum accusatio suppeditabit exempla, mitiorum defensiones meae. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 38 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 38장 1:2)

  • mullum ille et terris Vitatur etiam duriorum inter se congressus, unde pellexit et collegit, et quae alio loco dicta sunt; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 181:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 181:3)

  • et agnovisset eos, quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos: " Unde venistis? ". Qui responderunt: " De terra Chanaan, ut emamus victui necessaria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:7)

    요셉은 형들을 보자 곧 알아보았지만, 짐짓 모르는 체하며 그들에게 매몰차게 말하면서 물었다. “너희는 어디서 왔느냐?” 그들이 대답하였다. “양식을 사러 가나안 땅에서 왔습니다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:7)

  • " Locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores esse provinciae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:30)

    “그 나라의 주인 되는 사람이 우리에게 매몰차게 말하면서, 저희를 그 나라를 엿보러 간 염탐꾼으로 여겼습니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:30)

  • Nolite contristari, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus. Pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:5)

    그러나 이제는 저를 이곳으로 팔아넘겼다고 해서 괴로워하지도, 자신에게 화를 내지도 마십시오. 우리 목숨을 살리시려고 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내신 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:5)

유의어

  1. 거친

  2. 불쾌한

  3. 튼튼한

    • recēns (원기 왕성한, 대담한)
  4. 가혹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%

SEARCH

MENU NAVIGATION