고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēdiscō, ēdiscere, ēdidicī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdiscō (나는) 습득한다 |
ēdiscis (너는) 습득한다 |
ēdiscit (그는) 습득한다 |
복수 | ēdiscimus (우리는) 습득한다 |
ēdiscitis (너희는) 습득한다 |
ēdiscunt (그들은) 습득한다 |
|
과거 | 단수 | ēdiscēbam (나는) 습득하고 있었다 |
ēdiscēbās (너는) 습득하고 있었다 |
ēdiscēbat (그는) 습득하고 있었다 |
복수 | ēdiscēbāmus (우리는) 습득하고 있었다 |
ēdiscēbātis (너희는) 습득하고 있었다 |
ēdiscēbant (그들은) 습득하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdiscam (나는) 습득하겠다 |
ēdiscēs (너는) 습득하겠다 |
ēdiscet (그는) 습득하겠다 |
복수 | ēdiscēmus (우리는) 습득하겠다 |
ēdiscētis (너희는) 습득하겠다 |
ēdiscent (그들은) 습득하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēdidicī (나는) 습득했다 |
ēdidicistī (너는) 습득했다 |
ēdidicit (그는) 습득했다 |
복수 | ēdidicimus (우리는) 습득했다 |
ēdidicistis (너희는) 습득했다 |
ēdidicērunt, ēdidicēre (그들은) 습득했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdidiceram (나는) 습득했었다 |
ēdidicerās (너는) 습득했었다 |
ēdidicerat (그는) 습득했었다 |
복수 | ēdidicerāmus (우리는) 습득했었다 |
ēdidicerātis (너희는) 습득했었다 |
ēdidicerant (그들은) 습득했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēdidicerō (나는) 습득했겠다 |
ēdidiceris (너는) 습득했겠다 |
ēdidicerit (그는) 습득했겠다 |
복수 | ēdidicerimus (우리는) 습득했겠다 |
ēdidiceritis (너희는) 습득했겠다 |
ēdidicerint (그들은) 습득했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdiscor (나는) 습득된다 |
ēdisceris, ēdiscere (너는) 습득된다 |
ēdiscitur (그는) 습득된다 |
복수 | ēdiscimur (우리는) 습득된다 |
ēdisciminī (너희는) 습득된다 |
ēdiscuntur (그들은) 습득된다 |
|
과거 | 단수 | ēdiscēbar (나는) 습득되고 있었다 |
ēdiscēbāris, ēdiscēbāre (너는) 습득되고 있었다 |
ēdiscēbātur (그는) 습득되고 있었다 |
복수 | ēdiscēbāmur (우리는) 습득되고 있었다 |
ēdiscēbāminī (너희는) 습득되고 있었다 |
ēdiscēbantur (그들은) 습득되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdiscar (나는) 습득되겠다 |
ēdiscēris, ēdiscēre (너는) 습득되겠다 |
ēdiscētur (그는) 습득되겠다 |
복수 | ēdiscēmur (우리는) 습득되겠다 |
ēdiscēminī (너희는) 습득되겠다 |
ēdiscentur (그들은) 습득되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdiscam (나는) 습득하자 |
ēdiscās (너는) 습득하자 |
ēdiscat (그는) 습득하자 |
복수 | ēdiscāmus (우리는) 습득하자 |
ēdiscātis (너희는) 습득하자 |
ēdiscant (그들은) 습득하자 |
|
과거 | 단수 | ēdiscerem (나는) 습득하고 있었다 |
ēdiscerēs (너는) 습득하고 있었다 |
ēdisceret (그는) 습득하고 있었다 |
복수 | ēdiscerēmus (우리는) 습득하고 있었다 |
ēdiscerētis (너희는) 습득하고 있었다 |
ēdiscerent (그들은) 습득하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēdidicerim (나는) 습득했다 |
ēdidicerīs (너는) 습득했다 |
ēdidicerit (그는) 습득했다 |
복수 | ēdidicerīmus (우리는) 습득했다 |
ēdidicerītis (너희는) 습득했다 |
ēdidicerint (그들은) 습득했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdidicissem (나는) 습득했었다 |
ēdidicissēs (너는) 습득했었다 |
ēdidicisset (그는) 습득했었다 |
복수 | ēdidicissēmus (우리는) 습득했었다 |
ēdidicissētis (너희는) 습득했었다 |
ēdidicissent (그들은) 습득했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdiscar (나는) 습득되자 |
ēdiscāris, ēdiscāre (너는) 습득되자 |
ēdiscātur (그는) 습득되자 |
복수 | ēdiscāmur (우리는) 습득되자 |
ēdiscāminī (너희는) 습득되자 |
ēdiscantur (그들은) 습득되자 |
|
과거 | 단수 | ēdiscerer (나는) 습득되고 있었다 |
ēdiscerēris, ēdiscerēre (너는) 습득되고 있었다 |
ēdiscerētur (그는) 습득되고 있었다 |
복수 | ēdiscerēmur (우리는) 습득되고 있었다 |
ēdiscerēminī (너희는) 습득되고 있었다 |
ēdiscerentur (그들은) 습득되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdisce (너는) 습득해라 |
||
복수 | ēdiscite (너희는) 습득해라 |
|||
미래 | 단수 | ēdiscitō (네가) 습득하게 해라 |
ēdiscitō (그가) 습득하게 해라 |
|
복수 | ēdiscitōte (너희가) 습득하게 해라 |
ēdiscuntō (그들이) 습득하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdiscere (너는) 습득되어라 |
||
복수 | ēdisciminī (너희는) 습득되어라 |
|||
미래 | 단수 | ēdiscitor (네가) 습득되게 해라 |
ēdiscitor (그가) 습득되게 해라 |
|
복수 | ēdiscuntor (그들이) 습득되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēdiscere 습득함 |
ēdidicisse 습득했음 |
|
수동태 | ēdiscī 습득됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēdiscēns 습득하는 |
||
수동태 | ēdiscendus 습득될 |
taedia consimili fieri de carmine vobis, quidque petam cunctos edidicisse reor. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 3, poem 7 7:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 3권, 7:2)
Non haec artes contenta paternas edidicisse fuit: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 51:3)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 51:3)
iam reor hoc ipsos edidicisse deos. (Tibullus, Elegiae, book 2, poem 2 2:10)
(티불루스, , 2권, 2:10)
nec levis ingenuas pectus coluisse per artes cura sit et linguas edidicisse duas. (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber II 1:92)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 1:92)
Magnum ibi numerum versuum ediscere dicuntur. Itaque annos nonnulli vicenos in disciplina permanent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XIV 14:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 14장 14:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용