라틴어-한국어 사전 검색

ēiūrābis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēiūrō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 저버리겠다

    형태분석: ēiūr(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + s(인칭어미)

ēiūrō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēiūrō, ēiūrāre, ēiūrāvī, ēiūrātum

  1. 저버리다, 선서하고 포기하다
  2. 빼앗다, 의절하다
  3. 거절하다, 거부하다
  4. 포기하다, 사임하다
  1. I abjure
  2. I forswear, disown
  3. (of a judge, on oath) I reject
  4. I resign

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūrō

(나는) 저버린다

ēiūrās

(너는) 저버린다

ēiūrat

(그는) 저버린다

복수 ēiūrāmus

(우리는) 저버린다

ēiūrātis

(너희는) 저버린다

ēiūrant

(그들은) 저버린다

과거단수 ēiūrābam

(나는) 저버리고 있었다

ēiūrābās

(너는) 저버리고 있었다

ēiūrābat

(그는) 저버리고 있었다

복수 ēiūrābāmus

(우리는) 저버리고 있었다

ēiūrābātis

(너희는) 저버리고 있었다

ēiūrābant

(그들은) 저버리고 있었다

미래단수 ēiūrābō

(나는) 저버리겠다

ēiūrābis

(너는) 저버리겠다

ēiūrābit

(그는) 저버리겠다

복수 ēiūrābimus

(우리는) 저버리겠다

ēiūrābitis

(너희는) 저버리겠다

ēiūrābunt

(그들은) 저버리겠다

완료단수 ēiūrāvī

(나는) 저버렸다

ēiūrāvistī

(너는) 저버렸다

ēiūrāvit

(그는) 저버렸다

복수 ēiūrāvimus

(우리는) 저버렸다

ēiūrāvistis

(너희는) 저버렸다

ēiūrāvērunt, ēiūrāvēre

(그들은) 저버렸다

과거완료단수 ēiūrāveram

(나는) 저버렸었다

ēiūrāverās

(너는) 저버렸었다

ēiūrāverat

(그는) 저버렸었다

복수 ēiūrāverāmus

(우리는) 저버렸었다

ēiūrāverātis

(너희는) 저버렸었다

ēiūrāverant

(그들은) 저버렸었다

미래완료단수 ēiūrāverō

(나는) 저버렸겠다

ēiūrāveris

(너는) 저버렸겠다

ēiūrāverit

(그는) 저버렸겠다

복수 ēiūrāverimus

(우리는) 저버렸겠다

ēiūrāveritis

(너희는) 저버렸겠다

ēiūrāverint

(그들은) 저버렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūror

(나는) 저버려진다

ēiūrāris, ēiūrāre

(너는) 저버려진다

ēiūrātur

(그는) 저버려진다

복수 ēiūrāmur

(우리는) 저버려진다

ēiūrāminī

(너희는) 저버려진다

ēiūrantur

(그들은) 저버려진다

과거단수 ēiūrābar

(나는) 저버려지고 있었다

ēiūrābāris, ēiūrābāre

(너는) 저버려지고 있었다

ēiūrābātur

(그는) 저버려지고 있었다

복수 ēiūrābāmur

(우리는) 저버려지고 있었다

ēiūrābāminī

(너희는) 저버려지고 있었다

ēiūrābantur

(그들은) 저버려지고 있었다

미래단수 ēiūrābor

(나는) 저버려지겠다

ēiūrāberis, ēiūrābere

(너는) 저버려지겠다

ēiūrābitur

(그는) 저버려지겠다

복수 ēiūrābimur

(우리는) 저버려지겠다

ēiūrābiminī

(너희는) 저버려지겠다

ēiūrābuntur

(그들은) 저버려지겠다

완료단수 ēiūrātus sum

(나는) 저버려졌다

ēiūrātus es

(너는) 저버려졌다

ēiūrātus est

(그는) 저버려졌다

복수 ēiūrātī sumus

(우리는) 저버려졌다

ēiūrātī estis

(너희는) 저버려졌다

ēiūrātī sunt

(그들은) 저버려졌다

과거완료단수 ēiūrātus eram

(나는) 저버려졌었다

ēiūrātus erās

(너는) 저버려졌었다

ēiūrātus erat

(그는) 저버려졌었다

복수 ēiūrātī erāmus

(우리는) 저버려졌었다

ēiūrātī erātis

(너희는) 저버려졌었다

ēiūrātī erant

(그들은) 저버려졌었다

미래완료단수 ēiūrātus erō

(나는) 저버려졌겠다

ēiūrātus eris

(너는) 저버려졌겠다

ēiūrātus erit

(그는) 저버려졌겠다

복수 ēiūrātī erimus

(우리는) 저버려졌겠다

ēiūrātī eritis

(너희는) 저버려졌겠다

ēiūrātī erunt

(그들은) 저버려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūrem

(나는) 저버리자

ēiūrēs

(너는) 저버리자

ēiūret

(그는) 저버리자

복수 ēiūrēmus

(우리는) 저버리자

ēiūrētis

(너희는) 저버리자

ēiūrent

(그들은) 저버리자

과거단수 ēiūrārem

(나는) 저버리고 있었다

ēiūrārēs

(너는) 저버리고 있었다

ēiūrāret

(그는) 저버리고 있었다

복수 ēiūrārēmus

(우리는) 저버리고 있었다

ēiūrārētis

(너희는) 저버리고 있었다

ēiūrārent

(그들은) 저버리고 있었다

완료단수 ēiūrāverim

(나는) 저버렸다

ēiūrāverīs

(너는) 저버렸다

ēiūrāverit

(그는) 저버렸다

복수 ēiūrāverīmus

(우리는) 저버렸다

ēiūrāverītis

(너희는) 저버렸다

ēiūrāverint

(그들은) 저버렸다

과거완료단수 ēiūrāvissem

(나는) 저버렸었다

ēiūrāvissēs

(너는) 저버렸었다

ēiūrāvisset

(그는) 저버렸었다

복수 ēiūrāvissēmus

(우리는) 저버렸었다

ēiūrāvissētis

(너희는) 저버렸었다

ēiūrāvissent

(그들은) 저버렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūrer

(나는) 저버려지자

ēiūrēris, ēiūrēre

(너는) 저버려지자

ēiūrētur

(그는) 저버려지자

복수 ēiūrēmur

(우리는) 저버려지자

ēiūrēminī

(너희는) 저버려지자

ēiūrentur

(그들은) 저버려지자

과거단수 ēiūrārer

(나는) 저버려지고 있었다

ēiūrārēris, ēiūrārēre

(너는) 저버려지고 있었다

ēiūrārētur

(그는) 저버려지고 있었다

복수 ēiūrārēmur

(우리는) 저버려지고 있었다

ēiūrārēminī

(너희는) 저버려지고 있었다

ēiūrārentur

(그들은) 저버려지고 있었다

완료단수 ēiūrātus sim

(나는) 저버려졌다

ēiūrātus sīs

(너는) 저버려졌다

ēiūrātus sit

(그는) 저버려졌다

복수 ēiūrātī sīmus

(우리는) 저버려졌다

ēiūrātī sītis

(너희는) 저버려졌다

ēiūrātī sint

(그들은) 저버려졌다

과거완료단수 ēiūrātus essem

(나는) 저버려졌었다

ēiūrātus essēs

(너는) 저버려졌었다

ēiūrātus esset

(그는) 저버려졌었다

복수 ēiūrātī essēmus

(우리는) 저버려졌었다

ēiūrātī essētis

(너희는) 저버려졌었다

ēiūrātī essent

(그들은) 저버려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūrā

(너는) 저버려라

복수 ēiūrāte

(너희는) 저버려라

미래단수 ēiūrātō

(네가) 저버리게 해라

ēiūrātō

(그가) 저버리게 해라

복수 ēiūrātōte

(너희가) 저버리게 해라

ēiūrantō

(그들이) 저버리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiūrāre

(너는) 저버려져라

복수 ēiūrāminī

(너희는) 저버려져라

미래단수 ēiūrātor

(네가) 저버려지게 해라

ēiūrātor

(그가) 저버려지게 해라

복수 ēiūrantor

(그들이) 저버려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēiūrāre

저버림

ēiūrāvisse

저버렸음

ēiūrātūrus esse

저버리겠음

수동태 ēiūrārī

저버려짐

ēiūrātus esse

저버려졌음

ēiūrātum īrī

저버려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēiūrāns

저버리는

ēiūrātūrus

저버릴

수동태 ēiūrātus

저버려진

ēiūrandus

저버려질

목적분사

대격탈격
형태 ēiūrātum

저버리기 위해

ēiūrātū

저버리기에

예문

  • Abdico eiuro abnuo - meis Creusa liberis fratres dabit? (Seneca, Medea 9:4)

    (세네카, 메데아 9:4)

  • "Itaque numquam per Ciceronem mora fuit, quin eiuraret suas esse quas cupidissime effuderat orationes in Antonium;" (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 15:5)

    (세네카, , 15:5)

  • simul adfinitatem Claudius diremit, adactusque Silanus eiurare magistratum, et reliquus praeturae dies in Eprium Marcellum conlatus est. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 4 4:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 4장 4:6)

  • ferebaturque degrediente eo magna prosequentium multitudine non absurde dixisse, ire Pallantem ut eiuraret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 14 14:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 14장 14:3)

  • Praevenerat rumor eiurari ab eo imperium, scripseratque Flavius Sabinus cohortium tribunis ut militem cohiberent. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 69 69:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 69장 69:1)

유의어

  1. 저버리다

    • exiūrō (저버리다, 선서하고 포기하다)
  2. 빼앗다

  3. 거절하다

    • reprobō (거절하다, 거부하다)
    • exiūrō (거절하다, 거부하다)
    • repudiō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • recūsō (거절하다, 거부하다, 사절하다)
    • dēnegō (I reject or refuse)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • apologō (거절하다, 거부하다, 사절하다)
  4. 포기하다

    • exiūrō (포기하다, 사임하다)
    • reddō (항복하다, 사임하다, 그만두다)
    • abdicō (사퇴하다, 물러나다, 퇴위하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION