라틴어-한국어 사전 검색

ēlanguerās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēlanguēscō의 과거완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 기절했었다

    형태분석: ēlangu(어간) + era(시제접사) + s(인칭어미)

ēlanguēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlanguēscō, ēlanguēscere, ēlanguī

  1. 기절하다, 약하다, 나른하다
  1. I grow faint or feeble; I flag
  2. I slacken or relax

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēscō

(나는) 기절한다

ēlanguēscis

(너는) 기절한다

ēlanguēscit

(그는) 기절한다

복수 ēlanguēscimus

(우리는) 기절한다

ēlanguēscitis

(너희는) 기절한다

ēlanguēscunt

(그들은) 기절한다

과거단수 ēlanguēscēbam

(나는) 기절하고 있었다

ēlanguēscēbās

(너는) 기절하고 있었다

ēlanguēscēbat

(그는) 기절하고 있었다

복수 ēlanguēscēbāmus

(우리는) 기절하고 있었다

ēlanguēscēbātis

(너희는) 기절하고 있었다

ēlanguēscēbant

(그들은) 기절하고 있었다

미래단수 ēlanguēscam

(나는) 기절하겠다

ēlanguēscēs

(너는) 기절하겠다

ēlanguēscet

(그는) 기절하겠다

복수 ēlanguēscēmus

(우리는) 기절하겠다

ēlanguēscētis

(너희는) 기절하겠다

ēlanguēscent

(그들은) 기절하겠다

완료단수 ēlanguī

(나는) 기절했다

ēlanguistī

(너는) 기절했다

ēlanguit

(그는) 기절했다

복수 ēlanguimus

(우리는) 기절했다

ēlanguistis

(너희는) 기절했다

ēlanguērunt, ēlanguēre

(그들은) 기절했다

과거완료단수 ēlangueram

(나는) 기절했었다

ēlanguerās

(너는) 기절했었다

ēlanguerat

(그는) 기절했었다

복수 ēlanguerāmus

(우리는) 기절했었다

ēlanguerātis

(너희는) 기절했었다

ēlanguerant

(그들은) 기절했었다

미래완료단수 ēlanguerō

(나는) 기절했겠다

ēlangueris

(너는) 기절했겠다

ēlanguerit

(그는) 기절했겠다

복수 ēlanguerimus

(우리는) 기절했겠다

ēlangueritis

(너희는) 기절했겠다

ēlanguerint

(그들은) 기절했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēscor

(나는) 기절된다

ēlanguēsceris, ēlanguēscere

(너는) 기절된다

ēlanguēscitur

(그는) 기절된다

복수 ēlanguēscimur

(우리는) 기절된다

ēlanguēsciminī

(너희는) 기절된다

ēlanguēscuntur

(그들은) 기절된다

과거단수 ēlanguēscēbar

(나는) 기절되고 있었다

ēlanguēscēbāris, ēlanguēscēbāre

(너는) 기절되고 있었다

ēlanguēscēbātur

(그는) 기절되고 있었다

복수 ēlanguēscēbāmur

(우리는) 기절되고 있었다

ēlanguēscēbāminī

(너희는) 기절되고 있었다

ēlanguēscēbantur

(그들은) 기절되고 있었다

미래단수 ēlanguēscar

(나는) 기절되겠다

ēlanguēscēris, ēlanguēscēre

(너는) 기절되겠다

ēlanguēscētur

(그는) 기절되겠다

복수 ēlanguēscēmur

(우리는) 기절되겠다

ēlanguēscēminī

(너희는) 기절되겠다

ēlanguēscentur

(그들은) 기절되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēscam

(나는) 기절하자

ēlanguēscās

(너는) 기절하자

ēlanguēscat

(그는) 기절하자

복수 ēlanguēscāmus

(우리는) 기절하자

ēlanguēscātis

(너희는) 기절하자

ēlanguēscant

(그들은) 기절하자

과거단수 ēlanguēscerem

(나는) 기절하고 있었다

ēlanguēscerēs

(너는) 기절하고 있었다

ēlanguēsceret

(그는) 기절하고 있었다

복수 ēlanguēscerēmus

(우리는) 기절하고 있었다

ēlanguēscerētis

(너희는) 기절하고 있었다

ēlanguēscerent

(그들은) 기절하고 있었다

완료단수 ēlanguerim

(나는) 기절했다

ēlanguerīs

(너는) 기절했다

ēlanguerit

(그는) 기절했다

복수 ēlanguerīmus

(우리는) 기절했다

ēlanguerītis

(너희는) 기절했다

ēlanguerint

(그들은) 기절했다

과거완료단수 ēlanguissem

(나는) 기절했었다

ēlanguissēs

(너는) 기절했었다

ēlanguisset

(그는) 기절했었다

복수 ēlanguissēmus

(우리는) 기절했었다

ēlanguissētis

(너희는) 기절했었다

ēlanguissent

(그들은) 기절했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēscar

(나는) 기절되자

ēlanguēscāris, ēlanguēscāre

(너는) 기절되자

ēlanguēscātur

(그는) 기절되자

복수 ēlanguēscāmur

(우리는) 기절되자

ēlanguēscāminī

(너희는) 기절되자

ēlanguēscantur

(그들은) 기절되자

과거단수 ēlanguēscerer

(나는) 기절되고 있었다

ēlanguēscerēris, ēlanguēscerēre

(너는) 기절되고 있었다

ēlanguēscerētur

(그는) 기절되고 있었다

복수 ēlanguēscerēmur

(우리는) 기절되고 있었다

ēlanguēscerēminī

(너희는) 기절되고 있었다

ēlanguēscerentur

(그들은) 기절되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēsce

(너는) 기절해라

복수 ēlanguēscite

(너희는) 기절해라

미래단수 ēlanguēscitō

(네가) 기절하게 해라

ēlanguēscitō

(그가) 기절하게 해라

복수 ēlanguēscitōte

(너희가) 기절하게 해라

ēlanguēscuntō

(그들이) 기절하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlanguēscere

(너는) 기절되어라

복수 ēlanguēsciminī

(너희는) 기절되어라

미래단수 ēlanguēscitor

(네가) 기절되게 해라

ēlanguēscitor

(그가) 기절되게 해라

복수 ēlanguēscuntor

(그들이) 기절되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēlanguēscere

기절함

ēlanguisse

기절했음

수동태 ēlanguēscī

기절됨

분사

현재완료미래
능동태 ēlanguēscēns

기절하는

수동태 ēlanguēscendus

기절될

예문

  • " Novi quod tradiderit Dominus vobis terram, et irruit in nos terror vester, et elanguerunt omnes habitatores terrae coram vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:9)

    그리고 그 사람들에게 말하였다. “나는 주님께서 이 땅을 당신들에게 주셨다는 것을 압니다. 우리는 당신들에 대한 두려움에 싸여 있습니다. 이 땅의 주민들이 모두 당신들 때문에 불안에 떨고 있습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:9)

  • Et haec audientes pertimuimus, et elanguit cor nostrum, nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum; Dominus enim Deus vester ipse est Deus in caelo sursum et in terra deorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:11)

    우리는 그 소식을 듣고 마음이 녹아내렸습니다. 당신들 앞에서는 아무도 용기가 나지 않았습니다. 주 당신들의 하느님만이 위로는 하늘에서, 아래로는 땅에서 하느님이십니다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:11)

  • Nec dicet incola: " Elangui ". Populus, qui habitat in ea, auferetur ab eo iniquitas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:24)

    그곳에 사는 이는 아무도 “나는 병들었다.” 하지 않고 거기에 거주하는 백성은 죄를 용서받으리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:24)

  • HETH. Cogitavit Dominus dissipare murum filiae Sion; tetendit funiculum, non avertit manum suam a perditione; et in luctum redegit antemurale et murum: pariter elanguerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:8)

    주님께서 딸 시온의 성벽을 허물기로 작정하시어 측량줄을 치시고 쳐부수실 때까지 당신 손을 거두지 않으시며 누벽과 성벽을 통곡하게 하시니 이들이 다 함께 스러져 간다. (불가타 성경, 애가, 2장 2:8)

  • Depopulata est regio; luxit humus, quoniam devastatum est triticum, defecit mustum, elanguit oleum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 1 1:10)

    (불가타 성경, 요엘서, 1장 1:10)

유의어

  1. I slacken or relax

    • retendō (늦추다, 휴식하다, 누그러뜨리다)
    • effundō (늦추다, 누그러뜨리다, 풀다)
    • prōfluō (I am relaxed)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION