고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērādīcō, ērādīcāre, ērādīcāvī, ērādīcātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcō (나는) 뽑는다 |
ērādīcās (너는) 뽑는다 |
ērādīcat (그는) 뽑는다 |
복수 | ērādīcāmus (우리는) 뽑는다 |
ērādīcātis (너희는) 뽑는다 |
ērādīcant (그들은) 뽑는다 |
|
과거 | 단수 | ērādīcābam (나는) 뽑고 있었다 |
ērādīcābās (너는) 뽑고 있었다 |
ērādīcābat (그는) 뽑고 있었다 |
복수 | ērādīcābāmus (우리는) 뽑고 있었다 |
ērādīcābātis (너희는) 뽑고 있었다 |
ērādīcābant (그들은) 뽑고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērādīcābō (나는) 뽑겠다 |
ērādīcābis (너는) 뽑겠다 |
ērādīcābit (그는) 뽑겠다 |
복수 | ērādīcābimus (우리는) 뽑겠다 |
ērādīcābitis (너희는) 뽑겠다 |
ērādīcābunt (그들은) 뽑겠다 |
|
완료 | 단수 | ērādīcāvī (나는) 뽑았다 |
ērādīcāvistī (너는) 뽑았다 |
ērādīcāvit (그는) 뽑았다 |
복수 | ērādīcāvimus (우리는) 뽑았다 |
ērādīcāvistis (너희는) 뽑았다 |
ērādīcāvērunt, ērādīcāvēre (그들은) 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | ērādīcāveram (나는) 뽑았었다 |
ērādīcāverās (너는) 뽑았었다 |
ērādīcāverat (그는) 뽑았었다 |
복수 | ērādīcāverāmus (우리는) 뽑았었다 |
ērādīcāverātis (너희는) 뽑았었다 |
ērādīcāverant (그들은) 뽑았었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērādīcāverō (나는) 뽑았겠다 |
ērādīcāveris (너는) 뽑았겠다 |
ērādīcāverit (그는) 뽑았겠다 |
복수 | ērādīcāverimus (우리는) 뽑았겠다 |
ērādīcāveritis (너희는) 뽑았겠다 |
ērādīcāverint (그들은) 뽑았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcor (나는) 뽑힌다 |
ērādīcāris, ērādīcāre (너는) 뽑힌다 |
ērādīcātur (그는) 뽑힌다 |
복수 | ērādīcāmur (우리는) 뽑힌다 |
ērādīcāminī (너희는) 뽑힌다 |
ērādīcantur (그들은) 뽑힌다 |
|
과거 | 단수 | ērādīcābar (나는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcābāris, ērādīcābāre (너는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcābātur (그는) 뽑히고 있었다 |
복수 | ērādīcābāmur (우리는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcābāminī (너희는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcābantur (그들은) 뽑히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērādīcābor (나는) 뽑히겠다 |
ērādīcāberis, ērādīcābere (너는) 뽑히겠다 |
ērādīcābitur (그는) 뽑히겠다 |
복수 | ērādīcābimur (우리는) 뽑히겠다 |
ērādīcābiminī (너희는) 뽑히겠다 |
ērādīcābuntur (그들은) 뽑히겠다 |
|
완료 | 단수 | ērādīcātus sum (나는) 뽑혔다 |
ērādīcātus es (너는) 뽑혔다 |
ērādīcātus est (그는) 뽑혔다 |
복수 | ērādīcātī sumus (우리는) 뽑혔다 |
ērādīcātī estis (너희는) 뽑혔다 |
ērādīcātī sunt (그들은) 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ērādīcātus eram (나는) 뽑혔었다 |
ērādīcātus erās (너는) 뽑혔었다 |
ērādīcātus erat (그는) 뽑혔었다 |
복수 | ērādīcātī erāmus (우리는) 뽑혔었다 |
ērādīcātī erātis (너희는) 뽑혔었다 |
ērādīcātī erant (그들은) 뽑혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērādīcātus erō (나는) 뽑혔겠다 |
ērādīcātus eris (너는) 뽑혔겠다 |
ērādīcātus erit (그는) 뽑혔겠다 |
복수 | ērādīcātī erimus (우리는) 뽑혔겠다 |
ērādīcātī eritis (너희는) 뽑혔겠다 |
ērādīcātī erunt (그들은) 뽑혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcem (나는) 뽑자 |
ērādīcēs (너는) 뽑자 |
ērādīcet (그는) 뽑자 |
복수 | ērādīcēmus (우리는) 뽑자 |
ērādīcētis (너희는) 뽑자 |
ērādīcent (그들은) 뽑자 |
|
과거 | 단수 | ērādīcārem (나는) 뽑고 있었다 |
ērādīcārēs (너는) 뽑고 있었다 |
ērādīcāret (그는) 뽑고 있었다 |
복수 | ērādīcārēmus (우리는) 뽑고 있었다 |
ērādīcārētis (너희는) 뽑고 있었다 |
ērādīcārent (그들은) 뽑고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērādīcāverim (나는) 뽑았다 |
ērādīcāverīs (너는) 뽑았다 |
ērādīcāverit (그는) 뽑았다 |
복수 | ērādīcāverīmus (우리는) 뽑았다 |
ērādīcāverītis (너희는) 뽑았다 |
ērādīcāverint (그들은) 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | ērādīcāvissem (나는) 뽑았었다 |
ērādīcāvissēs (너는) 뽑았었다 |
ērādīcāvisset (그는) 뽑았었다 |
복수 | ērādīcāvissēmus (우리는) 뽑았었다 |
ērādīcāvissētis (너희는) 뽑았었다 |
ērādīcāvissent (그들은) 뽑았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcer (나는) 뽑히자 |
ērādīcēris, ērādīcēre (너는) 뽑히자 |
ērādīcētur (그는) 뽑히자 |
복수 | ērādīcēmur (우리는) 뽑히자 |
ērādīcēminī (너희는) 뽑히자 |
ērādīcentur (그들은) 뽑히자 |
|
과거 | 단수 | ērādīcārer (나는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcārēris, ērādīcārēre (너는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcārētur (그는) 뽑히고 있었다 |
복수 | ērādīcārēmur (우리는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcārēminī (너희는) 뽑히고 있었다 |
ērādīcārentur (그들은) 뽑히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērādīcātus sim (나는) 뽑혔다 |
ērādīcātus sīs (너는) 뽑혔다 |
ērādīcātus sit (그는) 뽑혔다 |
복수 | ērādīcātī sīmus (우리는) 뽑혔다 |
ērādīcātī sītis (너희는) 뽑혔다 |
ērādīcātī sint (그들은) 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ērādīcātus essem (나는) 뽑혔었다 |
ērādīcātus essēs (너는) 뽑혔었다 |
ērādīcātus esset (그는) 뽑혔었다 |
복수 | ērādīcātī essēmus (우리는) 뽑혔었다 |
ērādīcātī essētis (너희는) 뽑혔었다 |
ērādīcātī essent (그들은) 뽑혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcā (너는) 뽑아라 |
||
복수 | ērādīcāte (너희는) 뽑아라 |
|||
미래 | 단수 | ērādīcātō (네가) 뽑게 해라 |
ērādīcātō (그가) 뽑게 해라 |
|
복수 | ērādīcātōte (너희가) 뽑게 해라 |
ērādīcantō (그들이) 뽑게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērādīcāre (너는) 뽑혀라 |
||
복수 | ērādīcāminī (너희는) 뽑혀라 |
|||
미래 | 단수 | ērādīcātor (네가) 뽑히게 해라 |
ērādīcātor (그가) 뽑히게 해라 |
|
복수 | ērādīcantor (그들이) 뽑히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērādīcāre 뽑음 |
ērādīcāvisse 뽑았음 |
ērādīcātūrus esse 뽑겠음 |
수동태 | ērādīcārī 뽑힘 |
ērādīcātus esse 뽑혔음 |
ērādīcātum īrī 뽑히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērādīcāns 뽑는 |
ērādīcātūrus 뽑을 |
|
수동태 | ērādīcātus 뽑힌 |
ērādīcandus 뽑힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ērādīcātum 뽑기 위해 |
ērādīcātū 뽑기에 |
Benedictio patris firmat domos filiorum; maledictio autem matris eradicat fundamenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:11)
사람의 영광은 제 아버지의 명예에서 나오고 어머니가 불명예스러우면 그 자녀들은 비난거리가 된다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:11)
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum, quando eradicaverit Dominus inimicos David unumquemque de terra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:15)
또한 주님께서 자네 다윗의 원수들을 땅 위에서 없애 버리실 때에도, 내 집안과 의리를 영원히 끊지 말아 주게.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:15)
seram, et alius comedat, et progenies mea eradicetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:8)
내가 뿌린 것을 남이 먹고 내 농작물은 뿌리째 뽑혀도 괜찮네. (불가타 성경, 욥기, 31장 31:8)
ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimina. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:12)
그것은 멸망의 나라에 이를 때까지 삼켜 버리는 불 내 모든 소출을 뿌리째 없애 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 31장 31:12)
Etenim, si in ramis ad tempus germinaverit, infirmiter posita a vento commovebitur et a nimietate ventorum eradicabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:4)
잠시 줄기를 뻗는다 하여도 단단히 서 있지 못하여 바람에 흔들리다가 세찬 바람에 뿌리째 뽑히고 만다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용