라틴어-한국어 사전 검색

exserere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exserō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: exser(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exserō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exser(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exserō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exser(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

exserēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exserō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exser(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

exserō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exserō, exserere, exseruī, exsertum

  1. I stretch or thrust forth or out
  2. I bare or uncover

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsere

복수 exserite

미래단수 exseritō

exseritō

복수 exseritōte

exseruntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exserere

복수 exseriminī

미래단수 exseritor

exseritor

복수 exseruntor

부정사

현재완료미래
능동태 exserere

exseruisse

exsertūrus esse

수동태 exserī

exsertus esse

exsertum īrī

분사

현재완료미래
능동태 exserēns

exsertūrus

수동태 exsertus

exserendus

목적분사

대격탈격
형태 exsertum

exsertū

예문

  • steterunt improtecti pedites ita concatervatis manipulis, ut vix mucronem exserere aut manus reducere quisquam posset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 13 2:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 2:4)

  • et cum pietas, fides, iustitia, omnis denique virtus intra se perfecta sit, etiam si illi manum exserere non licuit, gratus quoque homo esse potest voluntate. (Seneca, De Beneficiis, Liber II 137:3)

    (세네카, 행복론, 137:3)

  • Ter Neptunus aquis cum torvo bracchia vultu exserere ausus erat, ter non tulit aeris ignes. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 20:7)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 20:7)

  • frequentissime vero prooemium decebit et sententiarum et compositionis et vocis et vultus modestia, adeo ut in genere causae etiam indubitabili fiducia se ipsa nimium exserere non debeat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 64:1)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 64:1)

  • Aput patres nostros qui forensia stipendia auspicabatur, nefas putabat brachium toga exserere. (Seneca, Excerpta Controversiae, book 5, Raptus in veste muliebri. 6:18)

    (세네카, , , 6:18)

유의어

  1. I stretch or thrust forth or out

  2. I bare or uncover

    • retegō (밝히다, 드러내다, 들추다)
    • adaperiō (들추다, 벗기다, 노출시키다)
    • aperiō (벗기다, 들추다, 드러내다)
    • dēnūdō (밝히다, 드러내다)
    • revēlō (폭로하다, 털어놓다, 노출시키다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION