라틴어-한국어 사전 검색

furiōsīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (furiōsus의 남성 복수 여격형) 화난 (이)들에게

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

  • (furiōsus의 남성 복수 탈격형) 화난 (이)들로

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

  • (furiōsus의 여성 복수 여격형) 화난 (이)들에게

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

  • (furiōsus의 여성 복수 탈격형) 화난 (이)들로

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

  • (furiōsus의 중성 복수 여격형) 화난 (것)들에게

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

  • (furiōsus의 중성 복수 탈격형) 화난 (것)들로

    형태분석: furiōs(어간) + īs(어미)

furiōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: furiōsus, furiōsa, furiōsum

어원: furia(분노, 격분)

  1. 화난, 미친, 제정신이 아닌, 충동적인
  1. full of madness or rage, furious, raging

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 furiōsus

화난 (이)가

furiōsī

화난 (이)들이

furiōsa

화난 (이)가

furiōsae

화난 (이)들이

furiōsum

화난 (것)가

furiōsa

화난 (것)들이

속격 furiōsī

화난 (이)의

furiōsōrum

화난 (이)들의

furiōsae

화난 (이)의

furiōsārum

화난 (이)들의

furiōsī

화난 (것)의

furiōsōrum

화난 (것)들의

여격 furiōsō

화난 (이)에게

furiōsīs

화난 (이)들에게

furiōsae

화난 (이)에게

furiōsīs

화난 (이)들에게

furiōsō

화난 (것)에게

furiōsīs

화난 (것)들에게

대격 furiōsum

화난 (이)를

furiōsōs

화난 (이)들을

furiōsam

화난 (이)를

furiōsās

화난 (이)들을

furiōsum

화난 (것)를

furiōsa

화난 (것)들을

탈격 furiōsō

화난 (이)로

furiōsīs

화난 (이)들로

furiōsā

화난 (이)로

furiōsīs

화난 (이)들로

furiōsō

화난 (것)로

furiōsīs

화난 (것)들로

호격 furiōse

화난 (이)야

furiōsī

화난 (이)들아

furiōsa

화난 (이)야

furiōsae

화난 (이)들아

furiōsum

화난 (것)야

furiōsa

화난 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 furiōsus

화난 (이)가

furiōsior

더 화난 (이)가

furiōsissimus

가장 화난 (이)가

부사 furiōsē

furiōsius

furiōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • vel quia furiosis pro tribus plures videntur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 469 411:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 411:6)

  • 'Deinde cum mens moveatur ipsa per sese, ut et ea declarant quae cogitatione depingimus et ea quae vel dormientibus vel furiosis videntur non inquam veri simile sit sic etiam mentem moveri ut non modo non internoscat vera illa visa sint anne falsa, sed ut in is nihil intersit omnino', ut si qui tremerent et exalbescerent vel ipsi per se motu mentis aliquo vel obiecta terribili re extrinsecus, nihil ut esset qui distingueretur tremor ille et pallor, neque ut quicquam interesset intestinum et oblatum. (M. Tullius Cicero, Lucullus 65:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 65:1)

  • An desunt nobis furiosi, quod introduxistis istum, ut fureret, me praesente? Hicine ingredietur domum meam? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:16)

    나에게 미친 놈들이 모자라서, 저런 자까지 데려다가 내 앞에서 미친 짓을 하게 하느냐? 그래 이런 자까지 내 집에 들어 와야 하겠느냐?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:16)

  • Noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:24)

    화를 잘 내는 자와 사귀지 말고 성을 잘 내는 사람과 다니지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:24)

  • quanto hoc furiosius atquemaius peccatum est: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:55)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:55)

유의어

  1. 화난

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION