라틴어-한국어 사전 검색

iaculīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iaculus의 남성 복수 여격형) 던져진 (이)들에게

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

  • (iaculus의 남성 복수 탈격형) 던져진 (이)들로

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

  • (iaculus의 여성 복수 여격형) 던져진 (이)들에게

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

  • (iaculus의 여성 복수 탈격형) 던져진 (이)들로

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

  • (iaculus의 중성 복수 여격형) 던져진 (것)들에게

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

  • (iaculus의 중성 복수 탈격형) 던져진 (것)들로

    형태분석: iacul(어간) + īs(어미)

iaculus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iaculus, iacula, iaculum

  1. 던져진
  1. that is thrown

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iaculus

던져진 (이)가

iaculī

던져진 (이)들이

iacula

던져진 (이)가

iaculae

던져진 (이)들이

iaculum

던져진 (것)가

iacula

던져진 (것)들이

속격 iaculī

던져진 (이)의

iaculōrum

던져진 (이)들의

iaculae

던져진 (이)의

iaculārum

던져진 (이)들의

iaculī

던져진 (것)의

iaculōrum

던져진 (것)들의

여격 iaculō

던져진 (이)에게

iaculīs

던져진 (이)들에게

iaculae

던져진 (이)에게

iaculīs

던져진 (이)들에게

iaculō

던져진 (것)에게

iaculīs

던져진 (것)들에게

대격 iaculum

던져진 (이)를

iaculōs

던져진 (이)들을

iaculam

던져진 (이)를

iaculās

던져진 (이)들을

iaculum

던져진 (것)를

iacula

던져진 (것)들을

탈격 iaculō

던져진 (이)로

iaculīs

던져진 (이)들로

iaculā

던져진 (이)로

iaculīs

던져진 (이)들로

iaculō

던져진 (것)로

iaculīs

던져진 (것)들로

호격 iacule

던져진 (이)야

iaculī

던져진 (이)들아

iacula

던져진 (이)야

iaculae

던져진 (이)들아

iaculum

던져진 (것)야

iacula

던져진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iaculus

던져진 (이)가

iaculior

더 던져진 (이)가

iaculissimus

가장 던져진 (이)가

부사 iaculē

iaculius

iaculissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis; sive iumentum fuerit, sive homo, non vivet. Cum coeperit clangere bucina, tunc ascendant in montem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:13)

    그런 자는 아무도 손을 대지 말고, 돌이나 활에 맞아 죽게 해야 한다. 짐승이든 사람이든 아무도 살아남지 못한다.’ 숫양 뿔 나팔 소리가 길게 울리거든, 백성을 산으로 올라오게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:13)

  • Et aggravatum est proelium contra Saul, inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 10 10:3)

    사울 가까이에서 싸움이 격렬해졌다. 그러다가 적의 궁수들이 사울을 발견하였다. 사울은 그 궁수들에게 부상을 입었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 10장 10:3)

  • Praeparamini contra Babylonem per circuitum omnes, qui tenditis arcum; debellate eam, non parcatis iaculis, quia Domino peccavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:14)

    활을 당기는 자들아 모두 바빌론을 에워싸고 전열을 갖추어라. 그 성읍을 향하여 화살을 아끼지 말고 쏘아라. ─ 그가 주님께 죄를 지었다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:14)

  • Confodisti iaculis tuis caput bellatorum eius, venientium ut turbo ad dispergendum me; exsultatio eorum, sicut eius, qui devorat pauperem in abscondito. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 3 3:14)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 3장 3:14)

  • Remiges interim qui aquatum e navibus exierant, subito equites Mauri neque opinantibus Caesarianis adorti multos iaculis convulnerarunt, nonnullos interfecerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 7:9)

    (카이사르, 아프리카 전기 7:9)

유의어

  1. 던져진

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION