고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iaculus, iacula, iaculum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | iaculus 던져진 (이)가 | iaculī 던져진 (이)들이 | iacula 던져진 (이)가 | iaculae 던져진 (이)들이 | iaculum 던져진 (것)가 | iacula 던져진 (것)들이 |
속격 | iaculī 던져진 (이)의 | iaculōrum 던져진 (이)들의 | iaculae 던져진 (이)의 | iaculārum 던져진 (이)들의 | iaculī 던져진 (것)의 | iaculōrum 던져진 (것)들의 |
여격 | iaculō 던져진 (이)에게 | iaculīs 던져진 (이)들에게 | iaculae 던져진 (이)에게 | iaculīs 던져진 (이)들에게 | iaculō 던져진 (것)에게 | iaculīs 던져진 (것)들에게 |
대격 | iaculum 던져진 (이)를 | iaculōs 던져진 (이)들을 | iaculam 던져진 (이)를 | iaculās 던져진 (이)들을 | iaculum 던져진 (것)를 | iacula 던져진 (것)들을 |
탈격 | iaculō 던져진 (이)로 | iaculīs 던져진 (이)들로 | iaculā 던져진 (이)로 | iaculīs 던져진 (이)들로 | iaculō 던져진 (것)로 | iaculīs 던져진 (것)들로 |
호격 | iacule 던져진 (이)야 | iaculī 던져진 (이)들아 | iacula 던져진 (이)야 | iaculae 던져진 (이)들아 | iaculum 던져진 (것)야 | iacula 던져진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | iaculus 던져진 (이)가 | iaculior 더 던져진 (이)가 | iaculissimus 가장 던져진 (이)가 |
부사 | iaculē | iaculius | iaculissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis; sive iumentum fuerit, sive homo, non vivet. Cum coeperit clangere bucina, tunc ascendant in montem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:13)
그런 자는 아무도 손을 대지 말고, 돌이나 활에 맞아 죽게 해야 한다. 짐승이든 사람이든 아무도 살아남지 못한다.’ 숫양 뿔 나팔 소리가 길게 울리거든, 백성을 산으로 올라오게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:13)
Et aggravatum est proelium contra Saul, inveneruntque eum sagittarii et vulneraverunt iaculis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 10 10:3)
사울 가까이에서 싸움이 격렬해졌다. 그러다가 적의 궁수들이 사울을 발견하였다. 사울은 그 궁수들에게 부상을 입었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 10장 10:3)
Praeparamini contra Babylonem per circuitum omnes, qui tenditis arcum; debellate eam, non parcatis iaculis, quia Domino peccavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:14)
활을 당기는 자들아 모두 바빌론을 에워싸고 전열을 갖추어라. 그 성읍을 향하여 화살을 아끼지 말고 쏘아라. ─ 그가 주님께 죄를 지었다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:14)
Confodisti iaculis tuis caput bellatorum eius, venientium ut turbo ad dispergendum me; exsultatio eorum, sicut eius, qui devorat pauperem in abscondito. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 3 3:14)
(불가타 성경, 하바쿡서, 3장 3:14)
Remiges interim qui aquatum e navibus exierant, subito equites Mauri neque opinantibus Caesarianis adorti multos iaculis convulnerarunt, nonnullos interfecerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 7:9)
(카이사르, 아프리카 전기 7:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용