라틴어-한국어 사전 검색

iēiūnētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iēiūnō의 현재 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 단식하자

    형태분석: iēiūn(어간) + e(어간모음) + tis(인칭어미)

iēiūnō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iēiūnō, iēiūnāre, iēiūnāvī, iēiūnātum

  1. 단식하다, 절식하다, 굶다
  1. I fast.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūnō

(나는) 단식한다

iēiūnās

(너는) 단식한다

iēiūnat

(그는) 단식한다

복수 iēiūnāmus

(우리는) 단식한다

iēiūnātis

(너희는) 단식한다

iēiūnant

(그들은) 단식한다

과거단수 iēiūnābam

(나는) 단식하고 있었다

iēiūnābās

(너는) 단식하고 있었다

iēiūnābat

(그는) 단식하고 있었다

복수 iēiūnābāmus

(우리는) 단식하고 있었다

iēiūnābātis

(너희는) 단식하고 있었다

iēiūnābant

(그들은) 단식하고 있었다

미래단수 iēiūnābō

(나는) 단식하겠다

iēiūnābis

(너는) 단식하겠다

iēiūnābit

(그는) 단식하겠다

복수 iēiūnābimus

(우리는) 단식하겠다

iēiūnābitis

(너희는) 단식하겠다

iēiūnābunt

(그들은) 단식하겠다

완료단수 iēiūnāvī

(나는) 단식했다

iēiūnāvistī

(너는) 단식했다

iēiūnāvit

(그는) 단식했다

복수 iēiūnāvimus

(우리는) 단식했다

iēiūnāvistis

(너희는) 단식했다

iēiūnāvērunt, iēiūnāvēre

(그들은) 단식했다

과거완료단수 iēiūnāveram

(나는) 단식했었다

iēiūnāverās

(너는) 단식했었다

iēiūnāverat

(그는) 단식했었다

복수 iēiūnāverāmus

(우리는) 단식했었다

iēiūnāverātis

(너희는) 단식했었다

iēiūnāverant

(그들은) 단식했었다

미래완료단수 iēiūnāverō

(나는) 단식했겠다

iēiūnāveris

(너는) 단식했겠다

iēiūnāverit

(그는) 단식했겠다

복수 iēiūnāverimus

(우리는) 단식했겠다

iēiūnāveritis

(너희는) 단식했겠다

iēiūnāverint

(그들은) 단식했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūnor

(나는) 단식된다

iēiūnāris, iēiūnāre

(너는) 단식된다

iēiūnātur

(그는) 단식된다

복수 iēiūnāmur

(우리는) 단식된다

iēiūnāminī

(너희는) 단식된다

iēiūnantur

(그들은) 단식된다

과거단수 iēiūnābar

(나는) 단식되고 있었다

iēiūnābāris, iēiūnābāre

(너는) 단식되고 있었다

iēiūnābātur

(그는) 단식되고 있었다

복수 iēiūnābāmur

(우리는) 단식되고 있었다

iēiūnābāminī

(너희는) 단식되고 있었다

iēiūnābantur

(그들은) 단식되고 있었다

미래단수 iēiūnābor

(나는) 단식되겠다

iēiūnāberis, iēiūnābere

(너는) 단식되겠다

iēiūnābitur

(그는) 단식되겠다

복수 iēiūnābimur

(우리는) 단식되겠다

iēiūnābiminī

(너희는) 단식되겠다

iēiūnābuntur

(그들은) 단식되겠다

완료단수 iēiūnātus sum

(나는) 단식되었다

iēiūnātus es

(너는) 단식되었다

iēiūnātus est

(그는) 단식되었다

복수 iēiūnātī sumus

(우리는) 단식되었다

iēiūnātī estis

(너희는) 단식되었다

iēiūnātī sunt

(그들은) 단식되었다

과거완료단수 iēiūnātus eram

(나는) 단식되었었다

iēiūnātus erās

(너는) 단식되었었다

iēiūnātus erat

(그는) 단식되었었다

복수 iēiūnātī erāmus

(우리는) 단식되었었다

iēiūnātī erātis

(너희는) 단식되었었다

iēiūnātī erant

(그들은) 단식되었었다

미래완료단수 iēiūnātus erō

(나는) 단식되었겠다

iēiūnātus eris

(너는) 단식되었겠다

iēiūnātus erit

(그는) 단식되었겠다

복수 iēiūnātī erimus

(우리는) 단식되었겠다

iēiūnātī eritis

(너희는) 단식되었겠다

iēiūnātī erunt

(그들은) 단식되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūnem

(나는) 단식하자

iēiūnēs

(너는) 단식하자

iēiūnet

(그는) 단식하자

복수 iēiūnēmus

(우리는) 단식하자

iēiūnētis

(너희는) 단식하자

iēiūnent

(그들은) 단식하자

과거단수 iēiūnārem

(나는) 단식하고 있었다

iēiūnārēs

(너는) 단식하고 있었다

iēiūnāret

(그는) 단식하고 있었다

복수 iēiūnārēmus

(우리는) 단식하고 있었다

iēiūnārētis

(너희는) 단식하고 있었다

iēiūnārent

(그들은) 단식하고 있었다

완료단수 iēiūnāverim

(나는) 단식했다

iēiūnāverīs

(너는) 단식했다

iēiūnāverit

(그는) 단식했다

복수 iēiūnāverīmus

(우리는) 단식했다

iēiūnāverītis

(너희는) 단식했다

iēiūnāverint

(그들은) 단식했다

과거완료단수 iēiūnāvissem

(나는) 단식했었다

iēiūnāvissēs

(너는) 단식했었다

iēiūnāvisset

(그는) 단식했었다

복수 iēiūnāvissēmus

(우리는) 단식했었다

iēiūnāvissētis

(너희는) 단식했었다

iēiūnāvissent

(그들은) 단식했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūner

(나는) 단식되자

iēiūnēris, iēiūnēre

(너는) 단식되자

iēiūnētur

(그는) 단식되자

복수 iēiūnēmur

(우리는) 단식되자

iēiūnēminī

(너희는) 단식되자

iēiūnentur

(그들은) 단식되자

과거단수 iēiūnārer

(나는) 단식되고 있었다

iēiūnārēris, iēiūnārēre

(너는) 단식되고 있었다

iēiūnārētur

(그는) 단식되고 있었다

복수 iēiūnārēmur

(우리는) 단식되고 있었다

iēiūnārēminī

(너희는) 단식되고 있었다

iēiūnārentur

(그들은) 단식되고 있었다

완료단수 iēiūnātus sim

(나는) 단식되었다

iēiūnātus sīs

(너는) 단식되었다

iēiūnātus sit

(그는) 단식되었다

복수 iēiūnātī sīmus

(우리는) 단식되었다

iēiūnātī sītis

(너희는) 단식되었다

iēiūnātī sint

(그들은) 단식되었다

과거완료단수 iēiūnātus essem

(나는) 단식되었었다

iēiūnātus essēs

(너는) 단식되었었다

iēiūnātus esset

(그는) 단식되었었다

복수 iēiūnātī essēmus

(우리는) 단식되었었다

iēiūnātī essētis

(너희는) 단식되었었다

iēiūnātī essent

(그들은) 단식되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūnā

(너는) 단식해라

복수 iēiūnāte

(너희는) 단식해라

미래단수 iēiūnātō

(네가) 단식하게 해라

iēiūnātō

(그가) 단식하게 해라

복수 iēiūnātōte

(너희가) 단식하게 해라

iēiūnantō

(그들이) 단식하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 iēiūnāre

(너는) 단식되어라

복수 iēiūnāminī

(너희는) 단식되어라

미래단수 iēiūnātor

(네가) 단식되게 해라

iēiūnātor

(그가) 단식되게 해라

복수 iēiūnantor

(그들이) 단식되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 iēiūnāre

단식함

iēiūnāvisse

단식했음

iēiūnātūrus esse

단식하겠음

수동태 iēiūnārī

단식됨

iēiūnātus esse

단식되었음

iēiūnātum īrī

단식되겠음

분사

현재완료미래
능동태 iēiūnāns

단식하는

iēiūnātūrus

단식할

수동태 iēiūnātus

단식된

iēiūnandus

단식될

목적분사

대격탈격
형태 iēiūnātum

단식하기 위해

iēiūnātū

단식하기에

예문

  • Quam ob rem omnes filii Israel, universus populus, venerunt in Bethel et sedentes flebant coram Domino ieiunaveruntque die illo usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victimas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:26)

    (불가타 성경, 판관기, 20장 20:26)

  • Et tulerunt ossa eorum et sepelierunt sub myrice in Iabes et ieiunaverunt septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 31 31:13)

    그다음 그들은 그 뼈를 추려 야베스에 있는 에셀 나무 밑에 묻고, 이레 동안 단식하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 31장 31:13)

  • et planxerunt et fleverunt et ieiunaverunt usque ad vesperam super Saul et super Ionathan filium eius et super populum Domini et super domum Israel, quod corruissent gladio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:12)

    그들은 사울과 그의 아들 요나탄, 그리고 주님의 백성과 이스라엘 집안이 칼에 맞아 쓰러진 것을 애도하고 울며, 저녁때까지 단식하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:12)

  • deprecatusque est David Dominum pro parvulo et ieiunavit David ieiunio et ingressus domum pernoctabat iacens super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:16)

    다윗은 그 어린아이를 위하여 하느님께 호소하였다. 다윗은 단식하며 방에 와서도 바닥에 누워 밤을 지냈다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:16)

  • Qui ait: " Propter infantem, dum adhuc viveret, ieiunavi et flevi. Dicebam enim: Quis scit, si forte miserebitur mei Dominus, et vivet infans? (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:22)

    다윗이 말하였다. “아이가 살아 있는 동안에 내가 단식하고 운 것은, ‘주님께서 나에게 자비를 베푸시어, 그 아이가 살게 될지 누가 알겠는가?’ 하고 생각하였기 때문이오. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:22)

유의어

  1. 단식하다

    • religō (튼튼히 묶다, 묶다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION