고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: improperāv(어간) + eri(어간모음) + tis(인칭어미)
형태정보
형태분석: improperāv(어간) + eri(시제접사) + tis(인칭어미)
기본형: improperō, improperāre, improperāvī, improperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | improperā | ||
복수 | improperāte | |||
미래 | 단수 | improperātō | improperātō | |
복수 | improperātōte | improperantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | improperāre | ||
복수 | improperāminī | |||
미래 | 단수 | improperātor | improperātor | |
복수 | improperantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | improperāre | improperāvisse | improperātūrus esse |
수동태 | improperārī | improperātus esse | improperātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | improperāns | improperātūrus | |
수동태 | improperātus | improperandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | improperātum | improperātū |
Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:12)
의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:12)
Ne despicias hominem avertentem se a peccato neque improperes ei; memento quoniam omnes in correptione sumus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:6)
늙은 사람을 멸시하지 마라. 우리들도 늙어 간다. (불가타 성경, 집회서, 8장 8:6)
Stultus acriter improperabit, et datus indisciplinati tabescere facit oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:18)
어리석고 너그럽지 못한 자는 남을 꾸짖고 인색한 자의 선물은 눈이 빠지게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:18)
exigua dabit et multa improperabit, et apertio oris illius quasi clamantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:15)
그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:15)
ab amicis de sermonibus improperii, et, cum dederis, ne improperes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:28)
(불가타 성경, 집회서, 41장 41:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용