라틴어-한국어 사전 검색

improperent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (improperō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: improper(어간) + e(어간모음) + nt(인칭어미)

improperō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: improperō, improperāre, improperāvī, improperātum

  1. 비난하다, 나무라다, 흠을 잡다, 질책하다
  2. ~탓으로 돌리다, ~에 속한다고 여기다
  1. (intransitive, literally) I enter hastily upon
  2. (transferred senses): (intransitive) I reproach, outrage, or insult
  3. (transitive) I impute (something to someone), I ascribe (something blameworthy to someone)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 improperā

복수 improperāte

미래단수 improperātō

improperātō

복수 improperātōte

improperantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 improperāre

복수 improperāminī

미래단수 improperātor

improperātor

복수 improperantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 improperāns

improperātūrus

수동태 improperātus

improperandus

목적분사

대격탈격
형태 improperātum

improperātū

예문

  • In illa die contristata est animo puella et lacrimata est et ascendens in superiorem locum patris sui voluit laqueo se suspendere. Et cogitavit iterum et dixit: " Ne forte improperent patri meo et dicant: "Unicam habuisti filiam carissimam, et haec laqueo se suspendit ex malis"; et deducam senectam patris mei cum tristitia ad inferos. Utilius mihi est non me laqueo suspendere, sed deprecari Dominum, ut moriar et iam improperia non audiam in vita mea ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 3 3:10)

    그날 사라는 마음에 슬픔이 가득하여 울면서, 자기 아버지 집의 위층 방으로 올라가 목을 매려고 하였다. 그러나 생각을 다시 하고서는 이렇게 혼잣말을 하였다. “사람들이 ‘당신에게는 사랑하는 외동딸밖에 없었는데 그 애가 불행을 못 이겨 목을 매고 말았구려.’ 하면서, 내 아버지를 모욕하는 일이 있어서는 안 되지. 만일 그렇게 되면 늙으신 아버지께서 나 때문에 슬퍼하시며 저승으로 내려가시게 되겠지. 목을 매는 것보다는, 평생 모욕하는 말을 듣지 않도록 죽게 해 주십사고 주님께 기도하는 것이 낫겠다.” (불가타 성경, 토빗기, 3장 3:10)

  • Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:12)

    의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:12)

  • Ne despicias hominem avertentem se a peccato neque improperes ei; memento quoniam omnes in correptione sumus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:6)

    늙은 사람을 멸시하지 마라. 우리들도 늙어 간다. (불가타 성경, 집회서, 8장 8:6)

  • Stultus acriter improperabit, et datus indisciplinati tabescere facit oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:18)

    어리석고 너그럽지 못한 자는 남을 꾸짖고 인색한 자의 선물은 눈이 빠지게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:18)

  • exigua dabit et multa improperabit, et apertio oris illius quasi clamantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:15)

    그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:15)

유의어

  1. I enter hastily upon

  2. ~탓으로 돌리다

    • assignō (계산하다, 셈하다, 세다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION