고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indigenus, indigena, indigenum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | indigenus 고유의 (이)가 | indigenī 고유의 (이)들이 | indigena 고유의 (이)가 | indigenae 고유의 (이)들이 | indigenum 고유의 (것)가 | indigena 고유의 (것)들이 |
속격 | indigenī 고유의 (이)의 | indigenōrum 고유의 (이)들의 | indigenae 고유의 (이)의 | indigenārum 고유의 (이)들의 | indigenī 고유의 (것)의 | indigenōrum 고유의 (것)들의 |
여격 | indigenō 고유의 (이)에게 | indigenīs 고유의 (이)들에게 | indigenae 고유의 (이)에게 | indigenīs 고유의 (이)들에게 | indigenō 고유의 (것)에게 | indigenīs 고유의 (것)들에게 |
대격 | indigenum 고유의 (이)를 | indigenōs 고유의 (이)들을 | indigenam 고유의 (이)를 | indigenās 고유의 (이)들을 | indigenum 고유의 (것)를 | indigena 고유의 (것)들을 |
탈격 | indigenō 고유의 (이)로 | indigenīs 고유의 (이)들로 | indigenā 고유의 (이)로 | indigenīs 고유의 (이)들로 | indigenō 고유의 (것)로 | indigenīs 고유의 (것)들로 |
호격 | indigene 고유의 (이)야 | indigenī 고유의 (이)들아 | indigena 고유의 (이)야 | indigenae 고유의 (이)들아 | indigenum 고유의 (것)야 | indigena 고유의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | indigenus 고유의 (이)가 | indigenior 더 고유의 (이)가 | indigenissimus 가장 고유의 (이)가 |
부사 | indigenē | indigenius | indigenissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cuius oppidi praesidio erat semper Quinta Parthica legio destinata, cum indigenarum turma non contemnenda. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 9 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 3:1)
Paulo Fabio L. Vitellio consulibus post longum saeculorum ambitum avis phoenix in Aegyptum venit praebuitque materiem doctissimis indigenarum et Graecorum multa super eo miraculo disserendi. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 28 28:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 28장 28:1)
Attamen et illam ipsam videntur non ita pridem indigenarum paucitatem sensisse, eique succurrere cupuisse, ut ex pragmatica sanctione hoc anno promulgata cernere est. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXIX. DE PROFERENDIS FINIBUS IMPERII 9:20)
(, , 9:20)
Septem diebus fermentum non invenietur in domibus vestris. Qui comederit fermentatum, peribit anima eius de coetu Israel, tam de advenis quam de indigenis terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:19)
이레 동안 너희 집 안에 누룩이 있어서는 안 된다. 누룩 든 것을 먹는 자는 이방인이든 본토인이든 누구든지 이스라엘 공동체에서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:19)
Quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere Pascha Domini, circumcidetur prius omne masculinum eius, et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae; si quis autem circumcisus non fuerit, non vescetur ex eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:48)
네 곁에 머무르는 이방인이 주님을 위하여 파스카 축제를 지내려면, 남자는 모두 할례를 받아야 한다. 그러면 그는 본토인처럼 파스카 축제를 함께 지낼 수 있다. 할례를 받지 않은 자는 아무도 함께 먹지 못한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용