라틴어-한국어 사전 검색

ingentem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ingēns의 남성 단수 대격형) 큰 (이)를

    형태분석: ingent(어간) + em(어미)

ingēns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ingēns, ingentis

어원: in(부정 접두사)+GEN-

  1. 큰, 거대한, 방대한, 어마어마한
  2. 무절제한, 터무니없는, 과도한, 엄청난
  3. 비범한, 부자연스러운
  4. 전능한, 강력한
  1. huge, vast, enormous
  2. immoderate, exorbitant
  3. extraordinary, unnatural
  4. (figuratively) mighty, powerful

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ingēns

큰 (이)가

ingentēs

큰 (이)들이

ingēns

큰 (것)가

ingentia

큰 (것)들이

속격 ingentis

큰 (이)의

ingentium

큰 (이)들의

ingentis

큰 (것)의

ingentium

큰 (것)들의

여격 ingentī

큰 (이)에게

ingentibus

큰 (이)들에게

ingentī

큰 (것)에게

ingentibus

큰 (것)들에게

대격 ingentem

큰 (이)를

ingentēs

큰 (이)들을

ingēns

큰 (것)를

ingentia

큰 (것)들을

탈격 ingentī

큰 (이)로

ingentibus

큰 (이)들로

ingentī

큰 (것)로

ingentibus

큰 (것)들로

호격 ingēns

큰 (이)야

ingentēs

큰 (이)들아

ingēns

큰 (것)야

ingentia

큰 (것)들아

원급 비교급
형용사 ingēns

큰 (이)가

ingentior

더 큰 (이)가

부사 ingenter

ingentius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • equum ligneum faciunt, ingentem; multōs virōs fortēs in equum immittunt. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:8)

    그들은 나무로 된 커다란 말을 만들고; 많은 용감한 남성들을 말 안으로 들여보낸다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:8)

  • ē portīs urbis currunt ad ōram dēsertam; equum ingentem spectant in ōrā stantem. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:13)

    그들은 도시의 문 밖으로 나와 황폐한 국경으로 달려간다. 국경에 서있는 커다란 말을 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:13)

  • nam saxa vident ubi habitat Scylla, mōnstrum horribile, et sonitum ingentem audiunt verticis ubi Charybdis undās ēvomit. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:5)

    그들은 Scylla라는 무서운 괴물이 사는 곳에서 돌들을 보고 Charybdis가 파도들을 토해낼 때 소용돌이의 큰 소리를 들었기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:5)

  • subitō Trōiānī Polyphēmum vident, gigantem ingentem. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:19)

    갑자기 트로이 인들은 거대한 거인 Polyphemus를 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:19)

  • clāmōrem ingentem tollit. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:26)

    그는 큰 소리를 지른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:26)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • immānis (대단한, 거대한, 방대한)
  1. 무절제한

  2. 비범한

  3. 전능한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%

SEARCH

MENU NAVIGATION