고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ingēns, ingentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ingēns 큰 (이)가 | ingentēs 큰 (이)들이 | ingēns 큰 (것)가 | ingentia 큰 (것)들이 |
속격 | ingentis 큰 (이)의 | ingentium 큰 (이)들의 | ingentis 큰 (것)의 | ingentium 큰 (것)들의 |
여격 | ingentī 큰 (이)에게 | ingentibus 큰 (이)들에게 | ingentī 큰 (것)에게 | ingentibus 큰 (것)들에게 |
대격 | ingentem 큰 (이)를 | ingentēs 큰 (이)들을 | ingēns 큰 (것)를 | ingentia 큰 (것)들을 |
탈격 | ingentī 큰 (이)로 | ingentibus 큰 (이)들로 | ingentī 큰 (것)로 | ingentibus 큰 (것)들로 |
호격 | ingēns 큰 (이)야 | ingentēs 큰 (이)들아 | ingēns 큰 (것)야 | ingentia 큰 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
idque vinum esse debet neque nullarum virium, neque ingentium: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 19 19:17)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 19:17)
idque uinum esse debet neque nullarum uirium, neque ingentium: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 19 4:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 19장 4:2)
Verebatur enim quod accidit, ne amissionem castrorum ingentium ferentes aegre Romani, ad eadem obsidenda viribus magnis accingerentur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 7 16:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 16:2)
Pasti enim ex his quidam templorum spoliis et lucra ex omni odorantes occasione, ab egestate infima ad saltum sublati divitiarum ingentium nec largiendi nec rapiendi nec absumendi tenuere aliquem modum, aliena invadere semper assuefacti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 4 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 3:1)
In his regionibus agri sunt plures, consiti vineis varioque pomorum genere, ubi oriri arbores assuetae palmarum, per spatia ampla ad usque Mesenen et mare pertinent magnum, instar ingentium nemorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 12:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 12:1)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0374%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용