라틴어-한국어 사전 검색

īnsulsō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsulsus의 남성 단수 여격형) 담수의 (이)에게

    형태분석: īnsuls(어간) + ō(어미)

  • (īnsulsus의 남성 단수 탈격형) 담수의 (이)로

    형태분석: īnsuls(어간) + ō(어미)

  • (īnsulsus의 중성 단수 여격형) 담수의 (것)에게

    형태분석: īnsuls(어간) + ō(어미)

  • (īnsulsus의 중성 단수 탈격형) 담수의 (것)로

    형태분석: īnsuls(어간) + ō(어미)

īnsulsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsulsus, īnsulsa, īnsulsum

어원: in(부정 접두사)+ salsus(짠, 풍자적인)

  1. 담수의, 염기가 없는, 맛이 없는
  2. 어색한, 서투른, 우물쭈물하는
  3. 맛없는, 무미건조한, 풍미 없는
  1. unsalted, flavorless
  2. (figuratively) bungling, awkward
  3. (figuratively) insipid, tasteless, absurd

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īnsulsus

담수의 (이)가

īnsulsī

담수의 (이)들이

īnsulsa

담수의 (이)가

īnsulsae

담수의 (이)들이

īnsulsum

담수의 (것)가

īnsulsa

담수의 (것)들이

속격 īnsulsī

담수의 (이)의

īnsulsōrum

담수의 (이)들의

īnsulsae

담수의 (이)의

īnsulsārum

담수의 (이)들의

īnsulsī

담수의 (것)의

īnsulsōrum

담수의 (것)들의

여격 īnsulsō

담수의 (이)에게

īnsulsīs

담수의 (이)들에게

īnsulsae

담수의 (이)에게

īnsulsīs

담수의 (이)들에게

īnsulsō

담수의 (것)에게

īnsulsīs

담수의 (것)들에게

대격 īnsulsum

담수의 (이)를

īnsulsōs

담수의 (이)들을

īnsulsam

담수의 (이)를

īnsulsās

담수의 (이)들을

īnsulsum

담수의 (것)를

īnsulsa

담수의 (것)들을

탈격 īnsulsō

담수의 (이)로

īnsulsīs

담수의 (이)들로

īnsulsā

담수의 (이)로

īnsulsīs

담수의 (이)들로

īnsulsō

담수의 (것)로

īnsulsīs

담수의 (것)들로

호격 īnsulse

담수의 (이)야

īnsulsī

담수의 (이)들아

īnsulsa

담수의 (이)야

īnsulsae

담수의 (이)들아

īnsulsum

담수의 (것)야

īnsulsa

담수의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnsulsus

담수의 (이)가

īnsulsior

더 담수의 (이)가

īnsulsissimus

가장 담수의 (이)가

부사 īnsulsē

īnsulsius

īnsulsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quo senatus consulto recitato cum populus more hoc insulso et novo plausum meo nomine recitando dedisset, habui contionem. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS AD ATTICVM, letter 1 12:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 12:5)

  • "grande locuturi nebulas Helicone legunto, si quibus aut Prognes aut si quibus olla Thyestae fervebit saepe insulso cenanda Glyconi." (Persius, Satires, satire 5 5:4)

    (페르시우스, 풍자, 5:4)

  • Bonam est quod habeas gratiam merito mihi, qui te ex insulso salsum feci opera mea. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 2, scene 6 6:35)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 6:35)

  • Aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum? Aut poterit gustari herba insulsa? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:6)

    간이 맞지 않은 것을 소금 없이 어찌 먹겠으며 달걀 흰자위가 무슨 맛이 있겠는가? (불가타 성경, 욥기, 6장 6:6)

  • Bonum est sal; quod si sal insulsum fuerit, in quo illud condietis? Habete in vobis sal et pacem habete inter vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:50)

    소금은 좋은 것이다. 그러나 소금이 짠맛을 잃으면 무엇으로 그 맛을 내겠느냐? 너희는 마음에 소금을 간직하고 서로 평화롭게 지내라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:50)

유의어

  1. 맛없는

    • fatuus (맛없는, 무미건조한)
    • insipidus (맛없는, 무미건조한, 맛없은)
    • subinsulsus (somewhat tasteless, rather insipid)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION