라틴어-한국어 사전 검색

īnsulsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsulsus의 남성 단수 대격형) 담수의 (이)를

    형태분석: īnsuls(어간) + um(어미)

  • (īnsulsus의 중성 단수 주격형) 담수의 (것)가

    형태분석: īnsuls(어간) + um(어미)

  • (īnsulsus의 중성 단수 대격형) 담수의 (것)를

    형태분석: īnsuls(어간) + um(어미)

  • (īnsulsus의 중성 단수 호격형) 담수의 (것)야

    형태분석: īnsuls(어간) + um(어미)

īnsulsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsulsus, īnsulsa, īnsulsum

어원: in(부정 접두사)+ salsus(짠, 풍자적인)

  1. 담수의, 염기가 없는, 맛이 없는
  2. 어색한, 서투른, 우물쭈물하는
  3. 맛없는, 무미건조한, 풍미 없는
  1. unsalted, flavorless
  2. (figuratively) bungling, awkward
  3. (figuratively) insipid, tasteless, absurd

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īnsulsus

담수의 (이)가

īnsulsī

담수의 (이)들이

īnsulsa

담수의 (이)가

īnsulsae

담수의 (이)들이

īnsulsum

담수의 (것)가

īnsulsa

담수의 (것)들이

속격 īnsulsī

담수의 (이)의

īnsulsōrum

담수의 (이)들의

īnsulsae

담수의 (이)의

īnsulsārum

담수의 (이)들의

īnsulsī

담수의 (것)의

īnsulsōrum

담수의 (것)들의

여격 īnsulsō

담수의 (이)에게

īnsulsīs

담수의 (이)들에게

īnsulsae

담수의 (이)에게

īnsulsīs

담수의 (이)들에게

īnsulsō

담수의 (것)에게

īnsulsīs

담수의 (것)들에게

대격 īnsulsum

담수의 (이)를

īnsulsōs

담수의 (이)들을

īnsulsam

담수의 (이)를

īnsulsās

담수의 (이)들을

īnsulsum

담수의 (것)를

īnsulsa

담수의 (것)들을

탈격 īnsulsō

담수의 (이)로

īnsulsīs

담수의 (이)들로

īnsulsā

담수의 (이)로

īnsulsīs

담수의 (이)들로

īnsulsō

담수의 (것)로

īnsulsīs

담수의 (것)들로

호격 īnsulse

담수의 (이)야

īnsulsī

담수의 (이)들아

īnsulsa

담수의 (이)야

īnsulsae

담수의 (이)들아

īnsulsum

담수의 (것)야

īnsulsa

담수의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnsulsus

담수의 (이)가

īnsulsior

더 담수의 (이)가

īnsulsissimus

가장 담수의 (이)가

부사 īnsulsē

īnsulsius

īnsulsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum? Aut poterit gustari herba insulsa? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:6)

    간이 맞지 않은 것을 소금 없이 어찌 먹겠으며 달걀 흰자위가 무슨 맛이 있겠는가? (불가타 성경, 욥기, 6장 6:6)

  • Bonum est sal; quod si sal insulsum fuerit, in quo illud condietis? Habete in vobis sal et pacem habete inter vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:50)

    소금은 좋은 것이다. 그러나 소금이 짠맛을 잃으면 무엇으로 그 맛을 내겠느냐? 너희는 마음에 소금을 간직하고 서로 평화롭게 지내라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:50)

  • Est etiam in verbo positum non insulsum genus ex eo, cum ad verbum, non ad sententiam rem accipere videare; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 259:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 259:1)

  • Hoc quoque insulsum est ait Falsoque dictum; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Quartus, Phaedrus. 8:5)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 8:5)

  • numquam oculos animumque levans rationis ad arcem rettulit, insulsum tenuit sed credulus usum, privatos celebrans agnorum sanguine divos, iamque domo egrediens, ut publica festa diesque et ludos stupuit celsa et Capitolia vidit laurigerosque deum templis adstare ministros ac Sacram resonare Viam mugitibus ante delubrum Romae (colitur nam sanguine et ipsa more deae, nomenque loci ceu numen habetur, atque urbis Venerisque pari se culmine tollunt templa, simul geminis adolentur tura deabus), vera ratus quaecumque fiant auctore senatu,1 contulit ad simulacra fidem dominosque putavit aetheris, horrifico qui stant ex ordine vultu. (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:75)

    (프루덴티우스, , 1권 1:75)

유의어

  1. 맛없는

    • fatuus (맛없는, 무미건조한)
    • insipidus (맛없는, 무미건조한, 맛없은)
    • subinsulsus (somewhat tasteless, rather insipid)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION