고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interpellō, interpellāre, interpellāvī, interpellātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellem (나는) 혼란시키자 |
interpellēs (너는) 혼란시키자 |
interpellet (그는) 혼란시키자 |
| 복수 | interpellēmus (우리는) 혼란시키자 |
interpellētis (너희는) 혼란시키자 |
interpellent (그들은) 혼란시키자 |
|
| 과거 | 단수 | interpellārem (나는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārēs (너는) 혼란시키고 있었다 |
interpellāret (그는) 혼란시키고 있었다 |
| 복수 | interpellārēmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārētis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārent (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | interpellāverim (나는) 혼란시켰다 |
interpellāverīs (너는) 혼란시켰다 |
interpellāverit (그는) 혼란시켰다 |
| 복수 | interpellāverīmus (우리는) 혼란시켰다 |
interpellāverītis (너희는) 혼란시켰다 |
interpellāverint (그들은) 혼란시켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | interpellāvissem (나는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissēs (너는) 혼란시켰었다 |
interpellāvisset (그는) 혼란시켰었다 |
| 복수 | interpellāvissēmus (우리는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissētis (너희는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissent (그들은) 혼란시켰었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpeller (나는) 혼란하자 |
interpellēris, interpellēre (너는) 혼란하자 |
interpellētur (그는) 혼란하자 |
| 복수 | interpellēmur (우리는) 혼란하자 |
interpellēminī (너희는) 혼란하자 |
interpellentur (그들은) 혼란하자 |
|
| 과거 | 단수 | interpellārer (나는) 혼란하고 있었다 |
interpellārēris, interpellārēre (너는) 혼란하고 있었다 |
interpellārētur (그는) 혼란하고 있었다 |
| 복수 | interpellārēmur (우리는) 혼란하고 있었다 |
interpellārēminī (너희는) 혼란하고 있었다 |
interpellārentur (그들은) 혼란하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | interpellātus sim (나는) 혼란했다 |
interpellātus sīs (너는) 혼란했다 |
interpellātus sit (그는) 혼란했다 |
| 복수 | interpellātī sīmus (우리는) 혼란했다 |
interpellātī sītis (너희는) 혼란했다 |
interpellātī sint (그들은) 혼란했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | interpellātus essem (나는) 혼란했었다 |
interpellātus essēs (너는) 혼란했었다 |
interpellātus esset (그는) 혼란했었다 |
| 복수 | interpellātī essēmus (우리는) 혼란했었다 |
interpellātī essētis (너희는) 혼란했었다 |
interpellātī essent (그들은) 혼란했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellā (너는) 혼란시켜라 |
||
| 복수 | interpellāte (너희는) 혼란시켜라 |
|||
| 미래 | 단수 | interpellātō (네가) 혼란시키게 해라 |
interpellātō (그가) 혼란시키게 해라 |
|
| 복수 | interpellātōte (너희가) 혼란시키게 해라 |
interpellantō (그들이) 혼란시키게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellāre (너는) 혼란해라 |
||
| 복수 | interpellāminī (너희는) 혼란해라 |
|||
| 미래 | 단수 | interpellātor (네가) 혼란하게 해라 |
interpellātor (그가) 혼란하게 해라 |
|
| 복수 | interpellantor (그들이) 혼란하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | interpellāre 혼란시킴 |
interpellāvisse 혼란시켰음 |
interpellātūrus esse 혼란시키겠음 |
| 수동태 | interpellārī 혼란함 |
interpellātus esse 혼란했음 |
interpellātum īrī 혼란하겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | interpellāns 혼란시키는 |
interpellātūrus 혼란시킬 |
|
| 수동태 | interpellātus 혼란한 |
interpellandus 혼란할 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | interpellātum 혼란시키기 위해 |
interpellātū 혼란시키기에 |
Cumque finiti essent anni septem, reversa est mulier de terra Philisthim; et egressa est, ut interpellaret regem pro domo sua et agris suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:3)
일곱 해가 지나자, 그 여자는 필리스티아 땅에서 돌아와 임금에게 가서, 자기 집과 밭을 돌려 달라고 호소하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:3)
tanto magis, quod urbe egrediens ne quis se interpellaret edixerat ac toto itinere adeuntis submouerat. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 40 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 40장 1:2)
qui cum interpellaret odiose, "audiamus" inquit "pulchellum puerum" Crassus; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 262:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 262:3)
et viva voce responderet ei super omnibus quae requireret, aut eum interpellaret. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 30:8)
(, , 30:8)
Si fuerit causa inter aliquos, et interpellaverint iudices, quem iustum esse perspexerint, illi iustitiae palmam dabunt; quem impium, condemnabunt impietatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:1)
“사람들 사이에 분쟁이 생겨서 재판받으러 나아가면, 판관들은 그들을 재판하여 옳은 이에게는 무죄를 선언하고, 그른 자에게는 유죄를 선언해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용