고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interpellō, interpellāre, interpellāvī, interpellātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellem (나는) 혼란시키자 |
interpellēs (너는) 혼란시키자 |
interpellet (그는) 혼란시키자 |
| 복수 | interpellēmus (우리는) 혼란시키자 |
interpellētis (너희는) 혼란시키자 |
interpellent (그들은) 혼란시키자 |
|
| 과거 | 단수 | interpellārem (나는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārēs (너는) 혼란시키고 있었다 |
interpellāret (그는) 혼란시키고 있었다 |
| 복수 | interpellārēmus (우리는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārētis (너희는) 혼란시키고 있었다 |
interpellārent (그들은) 혼란시키고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | interpellāverim (나는) 혼란시켰다 |
interpellāverīs (너는) 혼란시켰다 |
interpellāverit (그는) 혼란시켰다 |
| 복수 | interpellāverīmus (우리는) 혼란시켰다 |
interpellāverītis (너희는) 혼란시켰다 |
interpellāverint (그들은) 혼란시켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | interpellāvissem (나는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissēs (너는) 혼란시켰었다 |
interpellāvisset (그는) 혼란시켰었다 |
| 복수 | interpellāvissēmus (우리는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissētis (너희는) 혼란시켰었다 |
interpellāvissent (그들은) 혼란시켰었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpeller (나는) 혼란하자 |
interpellēris, interpellēre (너는) 혼란하자 |
interpellētur (그는) 혼란하자 |
| 복수 | interpellēmur (우리는) 혼란하자 |
interpellēminī (너희는) 혼란하자 |
interpellentur (그들은) 혼란하자 |
|
| 과거 | 단수 | interpellārer (나는) 혼란하고 있었다 |
interpellārēris, interpellārēre (너는) 혼란하고 있었다 |
interpellārētur (그는) 혼란하고 있었다 |
| 복수 | interpellārēmur (우리는) 혼란하고 있었다 |
interpellārēminī (너희는) 혼란하고 있었다 |
interpellārentur (그들은) 혼란하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | interpellātus sim (나는) 혼란했다 |
interpellātus sīs (너는) 혼란했다 |
interpellātus sit (그는) 혼란했다 |
| 복수 | interpellātī sīmus (우리는) 혼란했다 |
interpellātī sītis (너희는) 혼란했다 |
interpellātī sint (그들은) 혼란했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | interpellātus essem (나는) 혼란했었다 |
interpellātus essēs (너는) 혼란했었다 |
interpellātus esset (그는) 혼란했었다 |
| 복수 | interpellātī essēmus (우리는) 혼란했었다 |
interpellātī essētis (너희는) 혼란했었다 |
interpellātī essent (그들은) 혼란했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellā (너는) 혼란시켜라 |
||
| 복수 | interpellāte (너희는) 혼란시켜라 |
|||
| 미래 | 단수 | interpellātō (네가) 혼란시키게 해라 |
interpellātō (그가) 혼란시키게 해라 |
|
| 복수 | interpellātōte (너희가) 혼란시키게 해라 |
interpellantō (그들이) 혼란시키게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | interpellāre (너는) 혼란해라 |
||
| 복수 | interpellāminī (너희는) 혼란해라 |
|||
| 미래 | 단수 | interpellātor (네가) 혼란하게 해라 |
interpellātor (그가) 혼란하게 해라 |
|
| 복수 | interpellantor (그들이) 혼란하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | interpellāre 혼란시킴 |
interpellāvisse 혼란시켰음 |
interpellātūrus esse 혼란시키겠음 |
| 수동태 | interpellārī 혼란함 |
interpellātus esse 혼란했음 |
interpellātum īrī 혼란하겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | interpellāns 혼란시키는 |
interpellātūrus 혼란시킬 |
|
| 수동태 | interpellātus 혼란한 |
interpellandus 혼란할 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | interpellātum 혼란시키기 위해 |
interpellātū 혼란시키기에 |
Dixitque principibus suis: " Exite cum eo in medium civitatis et praedicate, ut nemo adversus eum interpellet de ullo negotio, nec quisquam ei molestus sit de ulla ratione ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:63)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:63)
pransus non avide, quantum interpellet inani ventre diem durare, domesticus otior. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:51)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:51)
"te arti tuae intentum et exta spectantem sic interpellet, non dubitem, quin incommodus ac molestus videri tibi possit." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 4 32:5)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 4장 32:5)
esse locum tam prope Romam ubi multi sint qui Vatinium numquam viderint, ubi nemo sit praeter me qui quemquam ex viginti viris vivum et salvum velit, ubi me interpellet nemo, diligant omnes! (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SECVNDVS AD ATTICVM, letter 6 4:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:3)
pransus non avide, quantum interpellet inani ventre diem durare, domesticus otior. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 1, Ad Maecenatem: de vera nobilitate 1:22)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 1:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용