라틴어-한국어 사전 검색

iūmentī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūmentum의 단수 속격형) 짐 나르는 동물의

    형태분석: iūment(어간) + ī(어미)

iūmentum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūmentum, iūmentī

어원: IV-

  1. 짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀
  2. 마차, 차량
  1. A baggage animal, beast of burden; horse, mule, ass.
  2. A carriage, vehicle.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iūmentum

짐 나르는 동물이

iūmenta

짐 나르는 동물들이

속격 iūmentī

짐 나르는 동물의

iūmentōrum

짐 나르는 동물들의

여격 iūmentō

짐 나르는 동물에게

iūmentīs

짐 나르는 동물들에게

대격 iūmentum

짐 나르는 동물을

iūmenta

짐 나르는 동물들을

탈격 iūmentō

짐 나르는 동물로

iūmentīs

짐 나르는 동물들로

호격 iūmentum

짐 나르는 동물아

iūmenta

짐 나르는 동물들아

예문

  • vel si anima tetigerit aliquid immundum, sive cadaver bestiae sit aut iumenti vel reptilis, et absconditum fuerit ab eo, ipse immundus et reus erit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:2)

    누가 부정한 들짐승의 주검이나 부정한 집짐승의 주검, 또는 부정한 길짐승의 주검같이 어떤 것이든 부정한 것에 몸이 닿아, 그것을 알지 못하였을지라도 부정하게 되어 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:2)

  • et, quae tetigerit immunditiam hominis vel iumenti, sive omnis rei abominabilis, quae polluere potest, et comederit de huiuscemodi carnibus, interibit de populis suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:21)

    누가 무엇이든 부정한 것, 곧 사람 몸에 있는 부정한 것이나 부정한 집짐승 또는 부정한 길짐승에 몸이 닿고 나서, 주님에게 바친 친교 제물의 고기를 먹었을 경우, 그는 자기 백성에게서 잘려 나가야 한다.’” (불가타 성경, 레위기, 7장 7:21)

  • Non pertransibit eam pes hominis, neque pes iumenti gradietur in ea, et non habitabitur quadraginta annis; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:11)

    그리하여 그 땅에는 사람의 발길도 끊어지고 짐승의 발길도 끊어진 채, 사십 년 동안 아무도 살지 않을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:11)

  • Siquidem ante dies istos merces hominis non erat, nec merces iumenti erat, neque introeunti neque exeunti erat pax prae tribulatione; et dimisi omnes homines, unumquemque contra proximum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 8 8:10)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 8장 8:10)

  • Nam et ipsa solitudo iam mihi bonam fiduciam tribuebat, si devius et frutectis absconditus sumpto remedio de iumenti quadripedis incurvo gradu rursum erectus in hominem, inspectante nullo, resurgerem. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:6)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 1:6)

유의어

  1. 마차

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION