라틴어-한국어 사전 검색

iūmentum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūmentum의 단수 주격형) 짐 나르는 동물이

    형태분석: iūment(어간) + um(어미)

  • (iūmentum의 단수 대격형) 짐 나르는 동물을

    형태분석: iūment(어간) + um(어미)

  • (iūmentum의 단수 호격형) 짐 나르는 동물아

    형태분석: iūment(어간) + um(어미)

iūmentum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūmentum, iūmentī

어원: IV-

  1. 짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀
  2. 마차, 차량
  1. A baggage animal, beast of burden; horse, mule, ass.
  2. A carriage, vehicle.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iūmentum

짐 나르는 동물이

iūmenta

짐 나르는 동물들이

속격 iūmentī

짐 나르는 동물의

iūmentōrum

짐 나르는 동물들의

여격 iūmentō

짐 나르는 동물에게

iūmentīs

짐 나르는 동물들에게

대격 iūmentum

짐 나르는 동물을

iūmenta

짐 나르는 동물들을

탈격 iūmentō

짐 나르는 동물로

iūmentīs

짐 나르는 동물들로

호격 iūmentum

짐 나르는 동물아

iūmenta

짐 나르는 동물들아

예문

  • Et percussit grando in omni terra Aegypti cuncta, quae fuerunt in agris, ab homine usque ad iumentum; cunctamque herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:25)

    이렇게 우박이 이집트 온 땅에서, 사람을 비롯하여 짐승에 이르기까지 들에 있는 모든 것을 쳤다. 들의 풀도 모조리 치고 들의 나무도 모조리 부러뜨렸다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:25)

  • Manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis; sive iumentum fuerit, sive homo, non vivet. Cum coeperit clangere bucina, tunc ascendant in montem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:13)

    그런 자는 아무도 손을 대지 말고, 돌이나 활에 맞아 죽게 해야 한다. 짐승이든 사람이든 아무도 살아남지 못한다.’ 숫양 뿔 나팔 소리가 길게 울리거든, 백성을 산으로 올라오게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:13)

  • septimus autem dies sabbatum Domino Deo tuo est; non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua, servus tuus et ancilla tua, iumentum tuum et advena, qui est intra portas tuas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:10)

    그러나 이렛날은 주 너의 하느님을 위한 안식일이다. 그날 너와 너의 아들과 딸, 너의 남종과 여종, 그리고 너의 집짐승과 네 동네에 사는 이방인은 어떤 일도 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:10)

  • Si quispiam depasci permiserit agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum, ut depascatur agrum alienum, restituet plene ex agro suo secundum fruges eius; si autem totum agrum depastum fuerit, quidquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea, restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:4)

    ‘어떤 사람이 밭이나 포도원에서 풀을 뜯기던 가축을 풀어 놓아 남의 밭 곡식을 뜯어 먹게 하였을 경우, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:4)

  • Si quis commendaverit proximo suo asinum, bovem, ovem vel omne iumentum ad custodiam, et mortuum fuerit aut fractum vel captum ab hostibus, nullusque hoc viderit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:9)

    어떤 사람이 이웃에게 나귀나 소나 양이나 그 밖의 어떤 가축이든 지켜 달라고 맡겼는데, 죽거나 다치거나 아무도 보지 않는 사이에 없어졌을 경우, (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:9)

유의어

  1. 마차

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION