라틴어-한국어 사전 검색

iūmentīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūmentum의 복수 여격형) 짐 나르는 동물들에게

    형태분석: iūment(어간) + īs(어미)

  • (iūmentum의 복수 탈격형) 짐 나르는 동물들로

    형태분석: iūment(어간) + īs(어미)

iūmentum

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūmentum, iūmentī

어원: IV-

  1. 짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀
  2. 마차, 차량
  1. A baggage animal, beast of burden; horse, mule, ass.
  2. A carriage, vehicle.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iūmentum

짐 나르는 동물이

iūmenta

짐 나르는 동물들이

속격 iūmentī

짐 나르는 동물의

iūmentōrum

짐 나르는 동물들의

여격 iūmentō

짐 나르는 동물에게

iūmentīs

짐 나르는 동물들에게

대격 iūmentum

짐 나르는 동물을

iūmenta

짐 나르는 동물들을

탈격 iūmentō

짐 나르는 동물로

iūmentīs

짐 나르는 동물들로

호격 iūmentum

짐 나르는 동물아

iūmenta

짐 나르는 동물들아

예문

  • De volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum: bina de omnibus ingredientur ad te, ut possint vivere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:20)

    새도 제 종류대로, 짐승도 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 것들도 제 종류대로, 한 쌍씩 너에게로 와서 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:20)

  • et ad omnem animam viventem, quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et in omnibus bestiis terrae, quae sunt vobiscum, cunctis, quae egressa sunt de arca, universis bestiis terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:10)

    그리고 너희와 함께 있는 모든 생물, 곧 방주에서 나와, 너희와 함께 있는 새와 집짐승과 땅의 모든 들짐승과 내 계약을 세운다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:10)

  • Feceruntque ita; et extendit Aaron manum virgam tenens percussitque pulverem terrae. Et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis; omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:13)

    그들은 그대로 하였다. 아론이 지팡이를 든 손을 뻗어 땅의 먼지를 치자, 사람들과 짐승들에게 모기들이 달려들었다. 이집트 온 나라에서 땅의 먼지가 모기로 변하였다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:13)

  • Feceruntque similiter malefici incantationibus suis, ut educerent scinifes; et non potuerunt. Erantque scinifes tam in hominibus quam in iumentis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:14)

    요술사들도 똑같이 하여 자기네 마술로 모기들을 생기게 하려 하였으나, 그렇게 할 수가 없었다. 모기들이 계속해서 사람들과 짐승들에게 달려들었다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:14)

  • sitque pulvis super omnem terram Aegypti; erunt enim in hominibus et iumentis ulcera et vesicae turgentes in universa terra Aegypti ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:9)

    그리하여 그것이 먼지가 되어 이집트 온 땅에 퍼져 나가, 이집트 온 땅에 있는 사람과 짐승에게 궤양을 일으키는 종기가 되게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:9)

유의어

  1. 마차

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION