라틴어-한국어 사전 검색

laesiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (laesiō의 단수 속격형) 상처의

    형태분석: laesiōn(어간) + is(어미)

laesiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: laesiō, laesiōnis

어원: laedō(때리다, 두드리다)

  1. 상처, 손해, 중상, 피해
  1. hurt, harm, injury
  2. personal attack (in oratory)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 laesiō

상처가

laesiōnēs

상처들이

속격 laesiōnis

상처의

laesiōnum

상처들의

여격 laesiōnī

상처에게

laesiōnibus

상처들에게

대격 laesiōnem

상처를

laesiōnēs

상처들을

탈격 laesiōne

상처로

laesiōnibus

상처들로

호격 laesiō

상처야

laesiōnēs

상처들아

예문

  • Qui casus cum plerosque ex his, qui simul deciderant, graviter adfecisset, illi tamen nihil aliud laesionis intulit, praeter quod capulo gladii, quo accinctus erat, imi pectoris pars sinistra contusa est et auris dextra in parte posteriore vulnerata, femur quoque dextrum cuiusdam ligni pondere iuxta inguina conlisum. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 817 243:2)

    (, 243:2)

  • Pretiosissimis et variis erat vestibus et deauratis amicta chlamydibus, et uno a dextris et altero a sinistris decorata militibus, et tertium habebat militem in obsequio qui pedes incedebat coram ipsius aspectu eiusque semper frenum tenebat in manu, ut sine laesionis offendiculo suavius equitaret in equo. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 19:9)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 19:9)

  • Nos autem, memores salis, quod in palatio comedimus, et quia laesiones regis videre nefas ducimus, idcirco misimus et nuntiavimus regi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:14)

    궁궐의 소금을 나누어 먹은 저희가 임금님의 수치를 보고만 있는 것이 합당하지 않기에, 이렇게 글월을 보내어 임금님께 알려 드리는 바입니다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:14)

  • Tunc rex vehementer gavisus est super eo et Danielem praecepit educi de lacu; eductusque est Daniel de lacu, et nulla laesio inventa est in eo, quia credidit Deo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:24)

    임금은 몹시 기뻐하며 다니엘을 굴에서 끌어 올리라고 분부하니, 사람들이 그를 굴에서 끌어 올렸다. 다니엘에게는 아무런 상처도 보이지 않았다. 그가 자기의 하느님을 믿었기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:24)

  • Propter haec adquirenda et obtinenda fac elemosynas, funde orationes, exerce ieiunia, quantum sine laesione tui corporis potes. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 11:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 11:4)

유의어

  1. 상처

  2. personal attack

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION