라틴어-한국어 사전 검색

latēsciminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (latēscō의 현재 수동태 직설법 2인칭 복수형 )

    형태분석: latēsc(어간) + i(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (latēscō의 현재 수동태 명령법 2인칭 복수형 )

    형태분석: latēsc(어간) + i(어간모음) + minī(인칭어미)

latēscō

3변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: latēscō, latēscere, latī

어원: lateō(숨다, 잠복하다)

  1. I hide or conceal myself
  2. I broaden or widen

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latēsce

복수 latēscite

미래단수 latēscitō

latēscitō

복수 latēscitōte

latēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 latēscere

복수 latēsciminī

미래단수 latēscitor

latēscitor

복수 latēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 latēscere

latisse

수동태 latēscī

분사

현재완료미래
능동태 latēscēns

수동태 latēscendus

예문

  • Insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos, donec deleat omnes atque disperdat, qui te fugerint et latere potuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:20)

    게다가 주 너희 하느님께서는 그들 가운데로 계속 말벌을 보내셔서, 살아남은 자들과 너희 앞에서 숨은 자들을 기어이 멸하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:20)

  • Et insurrexerunt super eos Aegyptii et circumvenerunt eos in luto et latere, humiliaverunt eos et posuerunt eos in servos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:11)

    그러자 이집트 임금이 그들에게 적대심을 품고 나서서, 교묘한 방식으로 벽돌을 만드는 노역을 시키며 그들을 억누르고 또 종으로 삼았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:11)

  • inde latescunt et in exteriorem partem recurvatae paulatim in cartilaginem degenerant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 1 1:75)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:75)

  • inde latescunt et in exteriorem partem recuruatae paulatim in cartilaginem degenerant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 1 14:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 8권, 1장 14:5)

  • quarta parte amplius napispargendum, quia non in ventrem latescit, sed tenuem radicem deorsum agit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 10 24:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 10장 24:3)

유의어

  1. I hide or conceal myself

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION