라틴어-한국어 사전 검색

lēgitimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lēgitimus의 남성 복수 여격형) 합법적인 (이)들에게

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

  • (lēgitimus의 남성 복수 탈격형) 합법적인 (이)들로

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

  • (lēgitimus의 여성 복수 여격형) 합법적인 (이)들에게

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

  • (lēgitimus의 여성 복수 탈격형) 합법적인 (이)들로

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

  • (lēgitimus의 중성 복수 여격형) 합법적인 (것)들에게

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

  • (lēgitimus의 중성 복수 탈격형) 합법적인 (것)들로

    형태분석: lēgitim(어간) + īs(어미)

lēgitimus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lēgitimus, lēgitima, lēgitimum

어원: lēx(법, 법률)

  1. 합법적인, 정당한, 정통의
  2. 법적인, 법률의
  3. 적당한, 적절한
  1. lawful, legal, legitimate
  2. legal (of or pertaining to the law)
  3. just, proper, appropriate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 lēgitimus

합법적인 (이)가

lēgitimī

합법적인 (이)들이

lēgitima

합법적인 (이)가

lēgitimae

합법적인 (이)들이

lēgitimum

합법적인 (것)가

lēgitima

합법적인 (것)들이

속격 lēgitimī

합법적인 (이)의

lēgitimōrum

합법적인 (이)들의

lēgitimae

합법적인 (이)의

lēgitimārum

합법적인 (이)들의

lēgitimī

합법적인 (것)의

lēgitimōrum

합법적인 (것)들의

여격 lēgitimō

합법적인 (이)에게

lēgitimīs

합법적인 (이)들에게

lēgitimae

합법적인 (이)에게

lēgitimīs

합법적인 (이)들에게

lēgitimō

합법적인 (것)에게

lēgitimīs

합법적인 (것)들에게

대격 lēgitimum

합법적인 (이)를

lēgitimōs

합법적인 (이)들을

lēgitimam

합법적인 (이)를

lēgitimās

합법적인 (이)들을

lēgitimum

합법적인 (것)를

lēgitima

합법적인 (것)들을

탈격 lēgitimō

합법적인 (이)로

lēgitimīs

합법적인 (이)들로

lēgitimā

합법적인 (이)로

lēgitimīs

합법적인 (이)들로

lēgitimō

합법적인 (것)로

lēgitimīs

합법적인 (것)들로

호격 lēgitime

합법적인 (이)야

lēgitimī

합법적인 (이)들아

lēgitima

합법적인 (이)야

lēgitimae

합법적인 (이)들아

lēgitimum

합법적인 (것)야

lēgitima

합법적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lēgitimus

합법적인 (이)가

lēgitimior

더 합법적인 (이)가

lēgitimissimus

가장 합법적인 (이)가

부사 lēgitimē

합법적이게

lēgitimius

더 합법적이게

lēgitimissimē

가장 합법적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Iuxta consuetudinem terrae Aegypti, in qua habitastis, non facietis; et iuxta morem regionis Chanaan, ad quam ego introducturus sum vos, non agetis nec in legitimis eorum ambulabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:3)

    너희는 너희가 살던 이집트 땅에서 사람들이 하는 것처럼 해서는 안 된다. 내가 이제 너희를 이끌고 들어가는 가나안 땅에서 사람들이 하는 것처럼 해서도 안 된다. 그리고 너희는 그들의 규칙들을 따라서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:3)

  • Nolite ambulare in legitimis nationum, quas ego expulsurus sum ante vos. Omnia enim haec fecerunt, et abominatus sum eas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:23)

    너희는 내가 너희 앞에서 쫓아내려는 민족들의 풍속을 따라가서는 안 된다. 그들이 이런 짓들을 저질렀기 때문에 내가 그들을 역겨워하며, (불가타 성경, 레위기, 20장 20:23)

  • nos vero pugnamus pro animabus nostris et pro legitimis nostris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:21)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:21)

  • et constituamus illis, ut ambulent in legitimis suis sicut prius; propter legitima enim ipsorum, quae dispersimus, irati sunt et fecerunt omnia haec ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:59)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:59)

  • Filium autem vestrum, quoniam de legitimis eum et honestis nuptiis suscepisti, magis in patris quam in tua esse potestate quis nesciat? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 11:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 11:7)

유의어

  1. 합법적인

  2. 법적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%

SEARCH

MENU NAVIGATION