고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lustrum, lustrī
audax sequeris nec stato lustri die, (Seneca, Troades 796:1)
(세네카, 796:1)
mihi erat in animo, quoniam iuris dictionem confeceram, civitates locupletaram, publicanis etiam superioris lustri reliqua sine sociorum ulla querela conservaram, privatis, summis infimis, fueram iucundus, proficisci in Ciliciam Nonis Mais et, cum prima aestiva attigissem militemque conlocassem, decedere ex senatus consulto. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SECVNDVS: AD C. CVRIONEM ET CETEROS, letter 13 4:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:9)
populi autem nullo gemitu publicanis quibus hoc ipso lustro nihil solverant etiam superioris lustri reliqua reddiderunt. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 2 10:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 10:7)
iam tempus lustri transit in alterius. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 4, poem 6 6:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 4권, 6:4)
haec modo te populo reddentem iura videbit, et se secreto finget adesse tuis . nunc longi reditus hastae supponere lustri credet, et exacta cuncta locare fide: (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 4, poem 9 9:15)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 4권, 9:15)
Lacuna denotes, in poetical language, any standing water, from a sea to a pool; lacus and stagnum are collections of standing water kept sound and fresh by their own springs, or by ebbing and flowing; lacus (liquere) is large enough to bring to mind the image of the open sea, in opp. to the main sea, like λίμνη; stagnum, like a pond, not so large as to resemble a lake, in opp. to a stream, like τέναγος; whereas palus and uligo are collections of standing water corrupted and grown foul; palus (πλυδᾶν) is, like a marsh, a district covered with a surface of foul water, like ἕλος; uligo (from ὀλός) like a moor, a district soaked through with foul water. The palus appears as a mass of water made thick by mud and bog-earth, in which a person may be drowned; uligo only as ground thoroughly soaked with water, in which a man may sink down. Lastly, lamæ and lustra denote standing waters of small extent; lama, a mere dirty and filthy puddle on a high road; lustra, an ill-smelling and noisome quagmire in woods, etc. (v. 30.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용