라틴어-한국어 사전 검색

magnificāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magnificō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 존경했다

    형태분석: magnificāv(어간) + it(인칭어미)

magnificō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: magnificō, magnificāre, magnificāvī, magnificātum

어원: magnificus(거대한, 장대한)

  1. 존경하다, 높이 사다
  2. 칭찬하다, 찬양하다, 칭송하다, 격찬하다
  1. I prize, esteem highly.
  2. I praise, glorify, or extol.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificō

(나는) 존경한다

magnificās

(너는) 존경한다

magnificat

(그는) 존경한다

복수 magnificāmus

(우리는) 존경한다

magnificātis

(너희는) 존경한다

magnificant

(그들은) 존경한다

과거단수 magnificābam

(나는) 존경하고 있었다

magnificābās

(너는) 존경하고 있었다

magnificābat

(그는) 존경하고 있었다

복수 magnificābāmus

(우리는) 존경하고 있었다

magnificābātis

(너희는) 존경하고 있었다

magnificābant

(그들은) 존경하고 있었다

미래단수 magnificābō

(나는) 존경하겠다

magnificābis

(너는) 존경하겠다

magnificābit

(그는) 존경하겠다

복수 magnificābimus

(우리는) 존경하겠다

magnificābitis

(너희는) 존경하겠다

magnificābunt

(그들은) 존경하겠다

완료단수 magnificāvī

(나는) 존경했다

magnificāvistī

(너는) 존경했다

magnificāvit

(그는) 존경했다

복수 magnificāvimus

(우리는) 존경했다

magnificāvistis

(너희는) 존경했다

magnificāvērunt, magnificāvēre

(그들은) 존경했다

과거완료단수 magnificāveram

(나는) 존경했었다

magnificāverās

(너는) 존경했었다

magnificāverat

(그는) 존경했었다

복수 magnificāverāmus

(우리는) 존경했었다

magnificāverātis

(너희는) 존경했었다

magnificāverant

(그들은) 존경했었다

미래완료단수 magnificāverō

(나는) 존경했겠다

magnificāveris

(너는) 존경했겠다

magnificāverit

(그는) 존경했겠다

복수 magnificāverimus

(우리는) 존경했겠다

magnificāveritis

(너희는) 존경했겠다

magnificāverint

(그들은) 존경했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificor

(나는) 존경받는다

magnificāris, magnificāre

(너는) 존경받는다

magnificātur

(그는) 존경받는다

복수 magnificāmur

(우리는) 존경받는다

magnificāminī

(너희는) 존경받는다

magnificantur

(그들은) 존경받는다

과거단수 magnificābar

(나는) 존경받고 있었다

magnificābāris, magnificābāre

(너는) 존경받고 있었다

magnificābātur

(그는) 존경받고 있었다

복수 magnificābāmur

(우리는) 존경받고 있었다

magnificābāminī

(너희는) 존경받고 있었다

magnificābantur

(그들은) 존경받고 있었다

미래단수 magnificābor

(나는) 존경받겠다

magnificāberis, magnificābere

(너는) 존경받겠다

magnificābitur

(그는) 존경받겠다

복수 magnificābimur

(우리는) 존경받겠다

magnificābiminī

(너희는) 존경받겠다

magnificābuntur

(그들은) 존경받겠다

완료단수 magnificātus sum

(나는) 존경받았다

magnificātus es

(너는) 존경받았다

magnificātus est

(그는) 존경받았다

복수 magnificātī sumus

(우리는) 존경받았다

magnificātī estis

(너희는) 존경받았다

magnificātī sunt

(그들은) 존경받았다

과거완료단수 magnificātus eram

(나는) 존경받았었다

magnificātus erās

(너는) 존경받았었다

magnificātus erat

(그는) 존경받았었다

복수 magnificātī erāmus

(우리는) 존경받았었다

magnificātī erātis

(너희는) 존경받았었다

magnificātī erant

(그들은) 존경받았었다

미래완료단수 magnificātus erō

(나는) 존경받았겠다

magnificātus eris

(너는) 존경받았겠다

magnificātus erit

(그는) 존경받았겠다

복수 magnificātī erimus

(우리는) 존경받았겠다

magnificātī eritis

(너희는) 존경받았겠다

magnificātī erunt

(그들은) 존경받았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificem

(나는) 존경하자

magnificēs

(너는) 존경하자

magnificet

(그는) 존경하자

복수 magnificēmus

(우리는) 존경하자

magnificētis

(너희는) 존경하자

magnificent

(그들은) 존경하자

과거단수 magnificārem

(나는) 존경하고 있었다

magnificārēs

(너는) 존경하고 있었다

magnificāret

(그는) 존경하고 있었다

복수 magnificārēmus

(우리는) 존경하고 있었다

magnificārētis

(너희는) 존경하고 있었다

magnificārent

(그들은) 존경하고 있었다

완료단수 magnificāverim

(나는) 존경했다

magnificāverīs

(너는) 존경했다

magnificāverit

(그는) 존경했다

복수 magnificāverīmus

(우리는) 존경했다

magnificāverītis

(너희는) 존경했다

magnificāverint

(그들은) 존경했다

과거완료단수 magnificāvissem

(나는) 존경했었다

magnificāvissēs

(너는) 존경했었다

magnificāvisset

(그는) 존경했었다

복수 magnificāvissēmus

(우리는) 존경했었다

magnificāvissētis

(너희는) 존경했었다

magnificāvissent

(그들은) 존경했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificer

(나는) 존경받자

magnificēris, magnificēre

(너는) 존경받자

magnificētur

(그는) 존경받자

복수 magnificēmur

(우리는) 존경받자

magnificēminī

(너희는) 존경받자

magnificentur

(그들은) 존경받자

과거단수 magnificārer

(나는) 존경받고 있었다

magnificārēris, magnificārēre

(너는) 존경받고 있었다

magnificārētur

(그는) 존경받고 있었다

복수 magnificārēmur

(우리는) 존경받고 있었다

magnificārēminī

(너희는) 존경받고 있었다

magnificārentur

(그들은) 존경받고 있었다

완료단수 magnificātus sim

(나는) 존경받았다

magnificātus sīs

(너는) 존경받았다

magnificātus sit

(그는) 존경받았다

복수 magnificātī sīmus

(우리는) 존경받았다

magnificātī sītis

(너희는) 존경받았다

magnificātī sint

(그들은) 존경받았다

과거완료단수 magnificātus essem

(나는) 존경받았었다

magnificātus essēs

(너는) 존경받았었다

magnificātus esset

(그는) 존경받았었다

복수 magnificātī essēmus

(우리는) 존경받았었다

magnificātī essētis

(너희는) 존경받았었다

magnificātī essent

(그들은) 존경받았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificā

(너는) 존경해라

복수 magnificāte

(너희는) 존경해라

미래단수 magnificātō

(네가) 존경하게 해라

magnificātō

(그가) 존경하게 해라

복수 magnificātōte

(너희가) 존경하게 해라

magnificantō

(그들이) 존경하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 magnificāre

(너는) 존경받아라

복수 magnificāminī

(너희는) 존경받아라

미래단수 magnificātor

(네가) 존경받게 해라

magnificātor

(그가) 존경받게 해라

복수 magnificantor

(그들이) 존경받게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 magnificāre

존경함

magnificāvisse

존경했음

magnificātūrus esse

존경하겠음

수동태 magnificārī

존경받음

magnificātus esse

존경받았음

magnificātum īrī

존경받겠음

분사

현재완료미래
능동태 magnificāns

존경하는

magnificātūrus

존경할

수동태 magnificātus

존경받은

magnificandus

존경받을

목적분사

대격탈격
형태 magnificātum

존경하기 위해

magnificātū

존경하기에

예문

  • In illo die magnificavit Dominus Iosue coram omni Israel, ut timerent eum, sicut timuerant Moysen, omnibus diebus vitae suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:14)

    그날 주님께서는 온 이스라엘이 보는 앞에서 여호수아를 높여 주셨다. 그리하여 그들은 모세가 살아 있는 동안 내내 그를 경외하였듯이, 여호수아도 경외하게 되었다. (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:14)

  • Dedisti mihi clipeum salutis tuae, et exauditio tua magnificavit me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:36)

    당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:36)

  • Magnificavit ergo Dominus Salomonem in excelsum in conspectu omnis Israel et dedit illi gloriam regni, qualem nullus habuit ante eum rex Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 29 29:25)

    주님께서는 온 이스라엘이 보는 가운데 솔로몬을 높이시고, 그 앞의 어떤 이스라엘 임금도 지니지 못한 왕권의 위엄을 그에게 베풀어 주셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장 29:25)

  • Confortatus est ergo Salomon filius David in regno suo, et Dominus Deus eius erat cum eo et magnificavit eum in excelsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:1)

    다윗의 아들 솔로몬은 자기 왕위를 튼튼히 하였다. 주 그의 하느님께서 그와 함께 계시며, 그를 크게 높여 주셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:1)

  • Ex ipsis exaltavit et magnificavit Deus et ex ipsis posuit in numerum dierum. Et omnes homines de solo, et ex terra creatus est Adam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:10)

    인간은 누구나 땅에서 났으며 아담은 흙에서 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:10)

유의어

  1. 칭찬하다

    • allaudō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • praedicō (칭찬하다, 기리다, 격찬하다)
    • concelēbrō (칭찬하다, 격찬하다, 기리다)
    • collaudō (I praise or extol highly)
    • laudō (칭찬하다, 기리다, 격찬하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION