고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mammōna, mammōnae
Nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit et alterum diliget, aut unum sustinebit et alterum contemnet; non potestis Deo servire et mammonae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:24)
“아무도 두 주인을 섬길 수 없다. 한쪽은 미워하고 다른 쪽은 사랑하며, 한쪽은 떠받들고 다른 쪽은 업신여기게 된다. 너희는 하느님과 재물을 함께 섬길 수 없다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:24)
Nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet et alterum diliget, aut uni adhaerebit et alterum contemnet. Non potestis Deo servire et mammonae ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:13)
“어떠한 종도 두 주인을 섬길 수 없다. 한쪽은 미워하고 다른 쪽은 사랑하며, 한쪽은 떠받들고 다른 쪽은 업신여기게 된다. 너희는 하느님과 재물을 함께 섬길 수 없다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:13)
"Non potestis Deo servire et mammonae," (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:9)
(히에로니무스, 편지들, 25:9)
"Non potestis duobus dominis servire, Deo et mammonae." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 10:6)
(히에로니무스, 편지들, 10:6)
Nihil illo ditius, qui corpus domini canistro viminco, sanguinem portat vitro, qui avaritiam proiecit e templo, qui absque funiculo et increpatione vendentium columbas, id est dona Spiritus Sancti, mensas subvertit mammonae et nummulariorum aera dispersit, ut domus Dei domus vocaretur orationis et non latronum spelunca. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 20:9)
(히에로니무스, 편지들, 20:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용