고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: margō, marginis
et duas catenulas ex auro purissimo quasi funiculos opus tortile et inseres catenulas tortas marginibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:14)
순금 사슬 두 개를 줄을 꼬듯이 만들어, 그 꼰 사슬들을 테에 달아라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:14)
Fecitque in templo fenestras cum marginibus et cancellis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:4)
그는 집에 네모난 격자창들을 만들어 달았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:4)
Et pro ingressu Dabir fecit valvas de lignis oleastri postesque cum marginibus quinque. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:31)
안쪽 성소로 드는 입구의 문은 올리브 나무로 만들었는데, 상인방과 문설주가 오각형을 이루었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:31)
Fecitque eodem modo pro introitu templi postes cum quattuor marginibus de lignis oleastri (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 6 6:33)
성소로 드는 입구도 올리브 나무로 만들었는데, 문설주들은 사각형을 이루었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 6장 6:33)
eaeque regulae sive arcus ita disponantur, uti tegulae sine marginibus sedere in duabus invehique possint, et ita totae concamarationes in ferro nitentes sint perfectae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 10 11:15)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 10장 11:15)
Margo (ἀμέργων) denotes the brink, the natural boundary of a surface, considered almost as a mere mathematical line, and only improperly as including an exterior portion of the surface; whereas ora (ὤα, οὖροσ, ὅρος) denotes the brim, or border, the artificial edging of a surface, generally for the sake of ornament, and therefore necessarily including a certain portion of the surface. Hence we say, ora togæ, but not margo; and, on the other hand, margo fluminis and ripæ, if the mere line of shore is meant, without any portion of the bank. (iii. 212.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용