라틴어-한국어 사전 검색

mel

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mel의 단수 주격형) 꿀이

    형태분석: mel(어간)

  • (mel의 단수 대격형) 꿀을

    형태분석: mel(어간)

  • (mel의 단수 호격형) 꿀아

    형태분석: mel(어간)

mel

3변화 i어간 변화 명사; 중성 음식 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mel, mellis

어원: MAL-

  1. 달콤함, 행복함, 쾌적 (비유적으로)
  2. 자기, 여보, 당신 (친애의 표현)
  1. honey
  2. (figuratively) sweetness, pleasantness
  3. (figuratively, term of endearment) darling, sweet, honey

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 mel

꿀이

mella

꿀들이

속격 mellis

꿀의

mellium, mellum

꿀들의

여격 mellī

꿀에게

mellibus

꿀들에게

대격 mel

꿀을

mella

꿀들을

탈격 melle

꿀로

mellibus

꿀들로

호격 mel

꿀아

mella

꿀들아

예문

  • Constituit eum super excelsam terram, ut comederet fructus agrorum, ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissimo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:13)

    주님께서는 그가 이 땅의 높은 곳을 달리게 하시고 들의 소출로 그를 먹이셨다. 바위에서 나오는 꿀을 빨아 먹게 하시고 차돌 바위에서 나오는 기름을 먹게 하셨다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:13)

  • Quem, cum sumpsisset in manibus, comedebat in via; veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem, qui et ipsi comederunt. Nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis assumpserat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:9)

    그는 그 꿀을 따서 손바닥에 놓고 길을 가면서 먹었다. 그리고 자기 아버지와 어머니에게 가서 그 꿀을 드리니, 그들도 그것을 먹었다. 그러나 삼손은 그 꿀이 사자의 시체에서 나온 것이라고는 알리지 않았다. (불가타 성경, 판관기, 14장 14:9)

  • Omneque terrae vulgus venit in saltum, in quo erat mel super faciem agri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:25)

    모든 군사가 숲으로 들어갔는데 거기 땅바닥에 꿀이 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:25)

  • Ingressus est itaque populus saltum, et apparuit fluens mel. Nullusque applicuit manum ad os suum; timebat enim populus iuramentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:26)

    그러나 군사들 가운데에는 숲에 들어가서 꿀이 떨어지는 것을 보고도 손으로 찍어 입에 대는 이가 없었다. 그 맹세가 두려웠기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:26)

  • et mel et butyrum, oves et pingues vitulos; dederuntque David et populo, qui cum eo erat, ad vescendum; suspicati enim sunt populum fame et siti fuisse fatigatum in deserto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:29)

    꿀과 엉긴 젖, 그리고 양과 쇠고기를 다윗과 그를 따르는 백성에게 먹으라고 내놓았다. 그들은 그 백성이 광야에서 굶주리고 지치고 목말랐을 것이라고 생각하였기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:29)

유의어

  1. 달콤함

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%

SEARCH

MENU NAVIGATION