라틴어-한국어 사전 검색

mūnificī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mūnificus의 남성 단수 속격형) 너그러운 (이)의

    형태분석: mūnific(어간) + ī(어미)

  • (mūnificus의 남성 복수 주격형) 너그러운 (이)들이

    형태분석: mūnific(어간) + ī(어미)

  • (mūnificus의 남성 복수 호격형) 너그러운 (이)들아

    형태분석: mūnific(어간) + ī(어미)

  • (mūnificus의 중성 단수 속격형) 너그러운 (것)의

    형태분석: mūnific(어간) + ī(어미)

mūnificus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūnificus, mūnifica, mūnificum

어원: mūnus(고용, 직무) +2 FAC-

  1. 너그러운, 트인, 자유적, 개방적인, 관대한, 자유로운
  1. bountiful, liberal, benevolent, generous, munificent

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 mūnificus

너그러운 (이)가

mūnificī

너그러운 (이)들이

mūnifica

너그러운 (이)가

mūnificae

너그러운 (이)들이

mūnificum

너그러운 (것)가

mūnifica

너그러운 (것)들이

속격 mūnificī

너그러운 (이)의

mūnificōrum

너그러운 (이)들의

mūnificae

너그러운 (이)의

mūnificārum

너그러운 (이)들의

mūnificī

너그러운 (것)의

mūnificōrum

너그러운 (것)들의

여격 mūnificō

너그러운 (이)에게

mūnificīs

너그러운 (이)들에게

mūnificae

너그러운 (이)에게

mūnificīs

너그러운 (이)들에게

mūnificō

너그러운 (것)에게

mūnificīs

너그러운 (것)들에게

대격 mūnificum

너그러운 (이)를

mūnificōs

너그러운 (이)들을

mūnificam

너그러운 (이)를

mūnificās

너그러운 (이)들을

mūnificum

너그러운 (것)를

mūnifica

너그러운 (것)들을

탈격 mūnificō

너그러운 (이)로

mūnificīs

너그러운 (이)들로

mūnificā

너그러운 (이)로

mūnificīs

너그러운 (이)들로

mūnificō

너그러운 (것)로

mūnificīs

너그러운 (것)들로

호격 mūnifice

너그러운 (이)야

mūnificī

너그러운 (이)들아

mūnifica

너그러운 (이)야

mūnificae

너그러운 (이)들아

mūnificum

너그러운 (것)야

mūnifica

너그러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 mūnificus

너그러운 (이)가

mūnificentior

더 너그러운 (이)가

mūnificentissimus

가장 너그러운 (이)가

부사 mūnificē

mūnificentius

mūnificentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et imperator, cui non cuppediae ciborum, ex regio more, sed sub columellis tabernaculi parvis cenaturo, pultis portio parabatur exigua, etiam munifici fastidienda gregario quicquid ad ministeria postulabatur, per contubernia paupertina sui securus egessit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 2 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)

  • aut quis munifici mores improbat Alcinoi? (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 2, poem 9 9:20)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 2권, 9:20)

  • Sunt certe porro uxor et liberi disciplina quaedam humanitatis, et caelibes, etsi saepenumero magis sint munifici et charitativi quia fortunae eorum minus exhauriantur. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, VIII. DE NUPTIIS ET COELIBATU 1:19)

    (, , 1:19)

  • at hic si,qua res, qua ratio suaderet quaque modeste munifico esse licet, vellet bonus atque benignusesse, daret quantum satis esset nec sibi damnodedecorique foret. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:29)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:29)

  • "Tu quidem saneta et humani generis sospitatrix perpetua, semper fovendis mortalibus munifica, dulcem matris affectionem miserorum casibus tribuis." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 25:1)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 25:1)

유의어 사전

Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 너그러운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION