고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārrō (나는) 말한다 |
nārrās (너는) 말한다 |
nārrat (그는) 말한다 |
복수 | nārrāmus (우리는) 말한다 |
nārrātis (너희는) 말한다 |
nārrant (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | nārrābam (나는) 말하고 있었다 |
nārrābās (너는) 말하고 있었다 |
nārrābat (그는) 말하고 있었다 |
복수 | nārrābāmus (우리는) 말하고 있었다 |
nārrābātis (너희는) 말하고 있었다 |
nārrābant (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nārrābō (나는) 말하겠다 |
nārrābis (너는) 말하겠다 |
nārrābit (그는) 말하겠다 |
복수 | nārrābimus (우리는) 말하겠다 |
nārrābitis (너희는) 말하겠다 |
nārrābunt (그들은) 말하겠다 |
|
완료 | 단수 | nārrāvī (나는) 말했다 |
nārrāvistī (너는) 말했다 |
nārrāvit (그는) 말했다 |
복수 | nārrāvimus (우리는) 말했다 |
nārrāvistis (너희는) 말했다 |
nārrāvērunt, nārrāvēre (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | nārrāveram (나는) 말했었다 |
nārrāverās (너는) 말했었다 |
nārrāverat (그는) 말했었다 |
복수 | nārrāverāmus (우리는) 말했었다 |
nārrāverātis (너희는) 말했었다 |
nārrāverant (그들은) 말했었다 |
|
미래완료 | 단수 | nārrāverō (나는) 말했겠다 |
nārrāveris (너는) 말했겠다 |
nārrāverit (그는) 말했겠다 |
복수 | nārrāverimus (우리는) 말했겠다 |
nārrāveritis (너희는) 말했겠다 |
nārrāverint (그들은) 말했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārror (나는) 말해진다 |
nārrāris, nārrāre (너는) 말해진다 |
nārrātur (그는) 말해진다 |
복수 | nārrāmur (우리는) 말해진다 |
nārrāminī (너희는) 말해진다 |
nārrantur (그들은) 말해진다 |
|
과거 | 단수 | nārrābar (나는) 말해지고 있었다 |
nārrābāris, nārrābāre (너는) 말해지고 있었다 |
nārrābātur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | nārrābāmur (우리는) 말해지고 있었다 |
nārrābāminī (너희는) 말해지고 있었다 |
nārrābantur (그들은) 말해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nārrābor (나는) 말해지겠다 |
nārrāberis, nārrābere (너는) 말해지겠다 |
nārrābitur (그는) 말해지겠다 |
복수 | nārrābimur (우리는) 말해지겠다 |
nārrābiminī (너희는) 말해지겠다 |
nārrābuntur (그들은) 말해지겠다 |
|
완료 | 단수 | nārrātus sum (나는) 말해졌다 |
nārrātus es (너는) 말해졌다 |
nārrātus est (그는) 말해졌다 |
복수 | nārrātī sumus (우리는) 말해졌다 |
nārrātī estis (너희는) 말해졌다 |
nārrātī sunt (그들은) 말해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nārrātus eram (나는) 말해졌었다 |
nārrātus erās (너는) 말해졌었다 |
nārrātus erat (그는) 말해졌었다 |
복수 | nārrātī erāmus (우리는) 말해졌었다 |
nārrātī erātis (너희는) 말해졌었다 |
nārrātī erant (그들은) 말해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nārrātus erō (나는) 말해졌겠다 |
nārrātus eris (너는) 말해졌겠다 |
nārrātus erit (그는) 말해졌겠다 |
복수 | nārrātī erimus (우리는) 말해졌겠다 |
nārrātī eritis (너희는) 말해졌겠다 |
nārrātī erunt (그들은) 말해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārrem (나는) 말하자 |
nārrēs (너는) 말하자 |
nārret (그는) 말하자 |
복수 | nārrēmus (우리는) 말하자 |
nārrētis (너희는) 말하자 |
nārrent (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | nārrārem (나는) 말하고 있었다 |
nārrārēs (너는) 말하고 있었다 |
nārrāret (그는) 말하고 있었다 |
복수 | nārrārēmus (우리는) 말하고 있었다 |
nārrārētis (너희는) 말하고 있었다 |
nārrārent (그들은) 말하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nārrāverim (나는) 말했다 |
nārrāverīs (너는) 말했다 |
nārrāverit (그는) 말했다 |
복수 | nārrāverīmus (우리는) 말했다 |
nārrāverītis (너희는) 말했다 |
nārrāverint (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | nārrāvissem (나는) 말했었다 |
nārrāvissēs (너는) 말했었다 |
nārrāvisset (그는) 말했었다 |
복수 | nārrāvissēmus (우리는) 말했었다 |
nārrāvissētis (너희는) 말했었다 |
nārrāvissent (그들은) 말했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārrer (나는) 말해지자 |
nārrēris, nārrēre (너는) 말해지자 |
nārrētur (그는) 말해지자 |
복수 | nārrēmur (우리는) 말해지자 |
nārrēminī (너희는) 말해지자 |
nārrentur (그들은) 말해지자 |
|
과거 | 단수 | nārrārer (나는) 말해지고 있었다 |
nārrārēris, nārrārēre (너는) 말해지고 있었다 |
nārrārētur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | nārrārēmur (우리는) 말해지고 있었다 |
nārrārēminī (너희는) 말해지고 있었다 |
nārrārentur (그들은) 말해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nārrātus sim (나는) 말해졌다 |
nārrātus sīs (너는) 말해졌다 |
nārrātus sit (그는) 말해졌다 |
복수 | nārrātī sīmus (우리는) 말해졌다 |
nārrātī sītis (너희는) 말해졌다 |
nārrātī sint (그들은) 말해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nārrātus essem (나는) 말해졌었다 |
nārrātus essēs (너는) 말해졌었다 |
nārrātus esset (그는) 말해졌었다 |
복수 | nārrātī essēmus (우리는) 말해졌었다 |
nārrātī essētis (너희는) 말해졌었다 |
nārrātī essent (그들은) 말해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārrā (너는) 말해라 |
||
복수 | nārrāte (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | nārrātō (네가) 말하게 해라 |
nārrātō (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | nārrātōte (너희가) 말하게 해라 |
nārrantō (그들이) 말하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nārrāre (너는) 말해져라 |
||
복수 | nārrāminī (너희는) 말해져라 |
|||
미래 | 단수 | nārrātor (네가) 말해지게 해라 |
nārrātor (그가) 말해지게 해라 |
|
복수 | nārrantor (그들이) 말해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nārrāre 말함 |
nārrāvisse 말했음 |
nārrātūrus esse 말하겠음 |
수동태 | nārrārī 말해짐 |
nārrātus esse 말해졌음 |
nārrātum īrī 말해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nārrāns 말하는 |
nārrātūrus 말할 |
|
수동태 | nārrātus 말해진 |
nārrandus 말해질 |
Veneruntque ad Iacob patrem suum in terram Chanaan; et narraverunt ei omnia, quae accidissent sibi, dicentes: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:29)
그들은 가나안 땅으로 아버지 야곱에게 돌아와, 그동안 겪은 모든 일을 그에게 말씀드렸다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:29)
et narraverunt dicentes: " Venimus in terram, ad quam misisti nos, quae re vera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:27)
그들은 모세에게 이렇게 이야기하였다. “우리를 보내신 그 땅으로 가 보았습니다. 과연 젖과 꿀이 흐르는 곳이었습니다. 이것이 그곳 과일입니다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:27)
Dixitque ei Gedeon: " Obsecro, domine mi, si Dominus nobiscum est, cur apprehenderunt nos haec omnia? Ubi sunt omnia mirabilia eius, quae narraverunt patres nostri atque dixerunt: "De Aegypto eduxit nos Dominus"? Nunc autem dereliquit nos Dominus et tradidit in manu Madian ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:13)
그러자 기드온이 천사에게 물었다. “나리, 외람된 말씀입니다만, 주님께서 저희와 함께 계시다면, 어째서 저희가 이 모든 일을 겪고 있단 말입니까? 저희 조상들이 ‘주님께서 우리를 이집트에서 데리고 올라오지 않으셨더냐?’ 하며 이야기한 주님의 그 놀라운 일들은 다 어디에 있습니까? 지금은 주님께서 저희를 버리셨습니다. 저희를 미디안의 손아귀에 넘겨 버리셨습니다.” (불가타 성경, 판관기, 6장 6:13)
Prophetes autem quidam senex habitabat in Bethel; ad quem venerunt filii sui et narraverunt ei omnia opera, quae fecerat vir Dei illa die in Bethel, et verba, quae locutus fuerat ad regem, narraverunt quoque patri suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:11)
그 무렵에 한 늙은 예언자가 베텔에 살고 있었다. 그의 아들들이 와서 그날 하느님의 사람이 베텔에서 한 일을 모두 이야기해 주었다. 또한 그가 임금에게 한 말도 아버지에게 이야기해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:11)
Servus autem cuncta, quae gesserat, narravit Isaac; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:66)
그 종은 이사악에게 자기가 한 모든 일을 이야기하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:66)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0183%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용