고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: nūpta, nūptae
et sorore virgine propinqua, quae non est nupta viro; in ipsa contaminabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:3)
또한 아직 남편이 없어 자기 곁에 있다가 처녀로 죽은 누이 때문이라면 부정하게 되어도 괜찮다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:3)
Si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit, de muneribus, quae sanctificata sunt, non vescetur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:12)
사제의 딸이라도 속인에게 시집갔으면, 거룩한 예물로 바친 것을 먹지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:12)
Non vocaberis ultra Derelicta, et terra tua non vocabitur amplius Desolata; sed vocaberis Beneplacitum meum in ea, et terra tua Nupta, quia complacuit Domino in te, et terra tua erit nupta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 62 62:4)
다시는 네가 ‘소박맞은 여인’이라, 다시는 네 땅이 ‘버림받은 여인’이라 일컬어지지 않으리라. 오히려 너는 ‘내 마음에 드는 여인’이라, 너의 땅은 ‘혼인한 여인’이라 불리리니 주님께서 너를 마음에 들어 하시고 네 땅을 아내로 맞아들이실 것이기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 62장 62:4)
Dum quidem hercle tecum nupta sit, sane velim. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:38)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:38)
Exsulta, sterilis, quae non peperisti, laetare, gaude, quae non parturisti, quoniam multi sunt filii desertae magis quam filii nuptae, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:1)
환성을 올려라, 아이를 낳지 못하는 여인아! 기뻐 소리쳐라, 즐거워하여라, 산고를 겪어 보지 못한 여인아! 버림받은 여인의 아들들이 혼인한 여인의 아들들보다 많을 것이다. 주님께서 말씀하신다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용