라틴어-한국어 사전 검색

pārentiōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pārēns의 비교급 남성 복수 여격형) 더 순종하는 (이)들에게

    형태분석: pārent(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (pārēns의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 순종하는 (이)들로

    형태분석: pārent(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (pārēns의 비교급 중성 복수 여격형) 더 순종하는 (것)들에게

    형태분석: pārent(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (pārēns의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 순종하는 (것)들로

    형태분석: pārent(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

pārēns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pārēns, pārentis

어원: pāreō(등장하다, 보이게 되다)의 분사형

  1. 순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한
  2. 복종하는, 종속하는
  1. obedient
  2. subject to

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pārentior

더 순종하는 (이)가

pārentiōrēs

더 순종하는 (이)들이

pārentius

더 순종하는 (것)가

pārentiōra

더 순종하는 (것)들이

속격 pārentiōris

더 순종하는 (이)의

pārentiōrium

더 순종하는 (이)들의

pārentiōris

더 순종하는 (것)의

pārentiōrium

더 순종하는 (것)들의

여격 pārentiōrī

더 순종하는 (이)에게

pārentiōribus

더 순종하는 (이)들에게

pārentiōrī

더 순종하는 (것)에게

pārentiōribus

더 순종하는 (것)들에게

대격 pārentiōrem

더 순종하는 (이)를

pārentiōrēs

더 순종하는 (이)들을

pārentius

더 순종하는 (것)를

pārentiōra

더 순종하는 (것)들을

탈격 pārentiōre

더 순종하는 (이)로

pārentiōribus

더 순종하는 (이)들로

pārentiōre

더 순종하는 (것)로

pārentiōribus

더 순종하는 (것)들로

호격 pārentior

더 순종하는 (이)야

pārentiōrēs

더 순종하는 (이)들아

pārentius

더 순종하는 (것)야

pārentiōra

더 순종하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pārēns

순종하는 (이)가

pārentior

더 순종하는 (이)가

pārentissimus

가장 순종하는 (이)가

부사 pārenter

순종하게

pārentius

더 순종하게

pārentissimē

가장 순종하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • scīsne quō abierint?’ senex ‘numquam parentēs tuōs inveniēs, Quīnte. (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:25)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:25)

  • parentēs posthāc numquam vidēbis; (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:10)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:10)

  • Ingressique iuvenes eduxerunt Rahab et parentes eius, fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra Israel manere fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:23)

    그래서 정탐하러 갔던 젊은이들이 가서 라합과 그의 아버지와 어머니와 형제, 그리고 그에게 딸린 모든 이를 데리고 나왔다. 라합의 온 씨족을 이끌고 나와 이스라엘 진영 밖으로 데려다 놓았다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:23)

  • tōtam hiemem Quīntus domī manēbat parentēsque iuvābat. (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:16)

    겨울 내내 퀸투스는 집에서 머무르며 부모님을 도왔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:16)

  • Laus patrum. Laudemus viros gloriosos et parentes nostros in generatione sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 44 44:1)

    이제는 훌륭한 사람들과 역대 선조들을 칭송하자. (불가타 성경, 집회서, 44장 44:1)

유의어

  1. 복종하는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0192%

SEARCH

MENU NAVIGATION