고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pernoctō, pernoctāre, pernoctāvī, pernoctātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernoctō (나는) 밤을 샌다 |
pernoctās (너는) 밤을 샌다 |
pernoctat (그는) 밤을 샌다 |
복수 | pernoctāmus (우리는) 밤을 샌다 |
pernoctātis (너희는) 밤을 샌다 |
pernoctant (그들은) 밤을 샌다 |
|
과거 | 단수 | pernoctābam (나는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctābās (너는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctābat (그는) 밤을 새고 있었다 |
복수 | pernoctābāmus (우리는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctābātis (너희는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctābant (그들은) 밤을 새고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pernoctābō (나는) 밤을 새겠다 |
pernoctābis (너는) 밤을 새겠다 |
pernoctābit (그는) 밤을 새겠다 |
복수 | pernoctābimus (우리는) 밤을 새겠다 |
pernoctābitis (너희는) 밤을 새겠다 |
pernoctābunt (그들은) 밤을 새겠다 |
|
완료 | 단수 | pernoctāvī (나는) 밤을 새었다 |
pernoctāvistī (너는) 밤을 새었다 |
pernoctāvit (그는) 밤을 새었다 |
복수 | pernoctāvimus (우리는) 밤을 새었다 |
pernoctāvistis (너희는) 밤을 새었다 |
pernoctāvērunt, pernoctāvēre (그들은) 밤을 새었다 |
|
과거완료 | 단수 | pernoctāveram (나는) 밤을 새었었다 |
pernoctāverās (너는) 밤을 새었었다 |
pernoctāverat (그는) 밤을 새었었다 |
복수 | pernoctāverāmus (우리는) 밤을 새었었다 |
pernoctāverātis (너희는) 밤을 새었었다 |
pernoctāverant (그들은) 밤을 새었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pernoctāverō (나는) 밤을 새었겠다 |
pernoctāveris (너는) 밤을 새었겠다 |
pernoctāverit (그는) 밤을 새었겠다 |
복수 | pernoctāverimus (우리는) 밤을 새었겠다 |
pernoctāveritis (너희는) 밤을 새었겠다 |
pernoctāverint (그들은) 밤을 새었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernoctor (나는) 밤을 새여진다 |
pernoctāris, pernoctāre (너는) 밤을 새여진다 |
pernoctātur (그는) 밤을 새여진다 |
복수 | pernoctāmur (우리는) 밤을 새여진다 |
pernoctāminī (너희는) 밤을 새여진다 |
pernoctantur (그들은) 밤을 새여진다 |
|
과거 | 단수 | pernoctābar (나는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctābāris, pernoctābāre (너는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctābātur (그는) 밤을 새여지고 있었다 |
복수 | pernoctābāmur (우리는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctābāminī (너희는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctābantur (그들은) 밤을 새여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pernoctābor (나는) 밤을 새여지겠다 |
pernoctāberis, pernoctābere (너는) 밤을 새여지겠다 |
pernoctābitur (그는) 밤을 새여지겠다 |
복수 | pernoctābimur (우리는) 밤을 새여지겠다 |
pernoctābiminī (너희는) 밤을 새여지겠다 |
pernoctābuntur (그들은) 밤을 새여지겠다 |
|
완료 | 단수 | pernoctātus sum (나는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātus es (너는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātus est (그는) 밤을 새여졌다 |
복수 | pernoctātī sumus (우리는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātī estis (너희는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātī sunt (그들은) 밤을 새여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pernoctātus eram (나는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātus erās (너는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātus erat (그는) 밤을 새여졌었다 |
복수 | pernoctātī erāmus (우리는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātī erātis (너희는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātī erant (그들은) 밤을 새여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | pernoctātus erō (나는) 밤을 새여졌겠다 |
pernoctātus eris (너는) 밤을 새여졌겠다 |
pernoctātus erit (그는) 밤을 새여졌겠다 |
복수 | pernoctātī erimus (우리는) 밤을 새여졌겠다 |
pernoctātī eritis (너희는) 밤을 새여졌겠다 |
pernoctātī erunt (그들은) 밤을 새여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernoctem (나는) 밤을 새자 |
pernoctēs (너는) 밤을 새자 |
pernoctet (그는) 밤을 새자 |
복수 | pernoctēmus (우리는) 밤을 새자 |
pernoctētis (너희는) 밤을 새자 |
pernoctent (그들은) 밤을 새자 |
|
과거 | 단수 | pernoctārem (나는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctārēs (너는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctāret (그는) 밤을 새고 있었다 |
복수 | pernoctārēmus (우리는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctārētis (너희는) 밤을 새고 있었다 |
pernoctārent (그들은) 밤을 새고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pernoctāverim (나는) 밤을 새었다 |
pernoctāverīs (너는) 밤을 새었다 |
pernoctāverit (그는) 밤을 새었다 |
복수 | pernoctāverīmus (우리는) 밤을 새었다 |
pernoctāverītis (너희는) 밤을 새었다 |
pernoctāverint (그들은) 밤을 새었다 |
|
과거완료 | 단수 | pernoctāvissem (나는) 밤을 새었었다 |
pernoctāvissēs (너는) 밤을 새었었다 |
pernoctāvisset (그는) 밤을 새었었다 |
복수 | pernoctāvissēmus (우리는) 밤을 새었었다 |
pernoctāvissētis (너희는) 밤을 새었었다 |
pernoctāvissent (그들은) 밤을 새었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernocter (나는) 밤을 새여지자 |
pernoctēris, pernoctēre (너는) 밤을 새여지자 |
pernoctētur (그는) 밤을 새여지자 |
복수 | pernoctēmur (우리는) 밤을 새여지자 |
pernoctēminī (너희는) 밤을 새여지자 |
pernoctentur (그들은) 밤을 새여지자 |
|
과거 | 단수 | pernoctārer (나는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctārēris, pernoctārēre (너는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctārētur (그는) 밤을 새여지고 있었다 |
복수 | pernoctārēmur (우리는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctārēminī (너희는) 밤을 새여지고 있었다 |
pernoctārentur (그들은) 밤을 새여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pernoctātus sim (나는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātus sīs (너는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātus sit (그는) 밤을 새여졌다 |
복수 | pernoctātī sīmus (우리는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātī sītis (너희는) 밤을 새여졌다 |
pernoctātī sint (그들은) 밤을 새여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | pernoctātus essem (나는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātus essēs (너는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātus esset (그는) 밤을 새여졌었다 |
복수 | pernoctātī essēmus (우리는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātī essētis (너희는) 밤을 새여졌었다 |
pernoctātī essent (그들은) 밤을 새여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernoctā (너는) 밤을 새어라 |
||
복수 | pernoctāte (너희는) 밤을 새어라 |
|||
미래 | 단수 | pernoctātō (네가) 밤을 새게 해라 |
pernoctātō (그가) 밤을 새게 해라 |
|
복수 | pernoctātōte (너희가) 밤을 새게 해라 |
pernoctantō (그들이) 밤을 새게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pernoctāre (너는) 밤을 새여져라 |
||
복수 | pernoctāminī (너희는) 밤을 새여져라 |
|||
미래 | 단수 | pernoctātor (네가) 밤을 새여지게 해라 |
pernoctātor (그가) 밤을 새여지게 해라 |
|
복수 | pernoctantor (그들이) 밤을 새여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pernoctāre 밤을 샘 |
pernoctāvisse 밤을 새었음 |
pernoctātūrus esse 밤을 새겠음 |
수동태 | pernoctārī 밤을 새여짐 |
pernoctātus esse 밤을 새여졌음 |
pernoctātum īrī 밤을 새여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pernoctāns 밤을 새는 |
pernoctātūrus 밤을 샐 |
|
수동태 | pernoctātus 밤을 새여진 |
pernoctandus 밤을 새여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pernoctātum 밤을 새기 위해 |
pernoctātū 밤을 새기에 |
Tunc comederunt et biberunt ipse et viri, qui erant cum eo, et pernoctaverunt ibi. Surgens autem mane locutus est puer: "Dimittite me, ut vadam ad dominum meum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:54)
종과 그의 일행은 먹고 마신 뒤 그곳에서 밤을 지냈다. 이튿날 아침, 모두 일어났을 때에 그 종이, “제 주인에게 돌아가게 해 주십시오.” 하고 청하자, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:54)
immolatisque victimis in monte, vocavit fratres suos, ut ederent panem. Qui cum comedissent, pernoctaverunt in monte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:54)
야곱은 그 산악 지방에서 제사를 지내고, 자기 친족들에게 음식을 함께 나누자고 청하였다. 그들은 음식을 함께 나누고 그 산악 지방에서 밤을 지냈다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:54)
Circuivit ergo arca Domini civitatem per diem, et reversi in castra pernoctaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:11)
이렇게 그는 주님의 궤가 성읍 둘레를 한 번 돌게 하였다. 백성은 그렇게 한 다음 진영으로 돌아가 그 밤을 진영에서 지냈다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:11)
Hi ad civitatem, quae Maresch dicitur, in manu forti descendentes, hospitio pernoctaverunt, tabernacula in locis virentibus ante urbis moenia extendentes, nullam vim Christianis illic civibus inferentes, sed pacifice ab urbe vitae necessaria venalia suscipientes. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 54:2)
(, , 54:2)
Miserunt igitur filii Dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de Saraa et Esthaol, ut explorarent terram et diligenter inspicerent, dixeruntque eis: " Ite et considerate terram ". Qui cum venissent in montem Ephraim usque ad domum Michae, pernoctaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 18 18:2)
단의 자손들은 자기들의 씨족 전체에서 다섯 사람, 곧 초르아와 에스타올 출신의 용감한 사람 다섯에게, “가서 땅을 탐지해 보시오.” 하고 일러, 그들이 땅을 정탐하고 탐지하게 하였다. 그리하여 그들은 에프라임 산악 지방에 있는 미카의 집까지 이르러, 그곳에서 하룻밤을 묵게 되었다. (불가타 성경, 판관기, 18장 18:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용