고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perpetrō, perpetrāre, perpetrāvī, perpetrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetrā | ||
복수 | perpetrāte | |||
미래 | 단수 | perpetrātō | perpetrātō | |
복수 | perpetrātōte | perpetrantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perpetrāre | ||
복수 | perpetrāminī | |||
미래 | 단수 | perpetrātor | perpetrātor | |
복수 | perpetrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perpetrāre | perpetrāvisse | perpetrātūrus esse |
수동태 | perpetrārī | perpetrātus esse | perpetrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perpetrāns | perpetrātūrus | |
수동태 | perpetrātus | perpetrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perpetrātum | perpetrātū |
sed qualiscumque sit tua causa, de qua modo quaerere vel disputare non opus est, numquid coram deo potes negare quod in istam necessitatem non pervenisses, nisi bona huius saeculi dilexisses, quae tamquam servus dei, quem te ante noveramus, contemnere omnino et pro nihilo habere debuisti et oblata quidem sumere, ut eis utereris ad pietatem, non autem negata vel delegata sic quaerere, ut propter illa in istam necessitatem perducereris, ubi, cum amantur vana, perpetrantur mala, pauca quidem a te sed multa propter te et, cum timentur quae ad exiguum tempus nocent, si tamen nocent, committuntur ea quae vere noceant in aeternum? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 5:7)
(아우구스티누스, 편지들, 5:7)
Si moechatus quis fuerit cum uxore alterius et adulterium perpetrarit cum coniuge proximi sui, morte moriantur et moechus et adultera. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:10)
어떤 남자가 한 여자와 간통하면, 곧 어떤 남자가 자기 이웃의 아내와 간통하면, 간통한 남자와 여자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:10)
quaere sollicite et, diligenter rei veritate perspecta, si inveneris certum esse, quod dicitur, et abominationem hanc opere perpetratam in medio tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:15)
너희는 탐문하고 조사하고 심문해 보아야 한다. 그래서 너희 가운데에서 그런 역겨운 짓이 벌어졌다는 말이 사실로 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:15)
Nec latuit filios Beniamin, quod ascendissent filii Israel in Maspha. Interrogatusque Levita maritus mulieris interfectae quo modo tantum scelus perpetratum esset, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:3)
벤야민의 자손들은 이스라엘 자손들이 미츠파로 올라왔다는 소식을 들었다. 그때에 이스라엘 자손들이, “이런 악행이 어떻게 일어났는지 말해 보시오.” 하였다. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:3)
Tradite homines filios Belial in Gabaa, qui hoc flagitium perpetrarunt, ut moriantur, et auferatur malum de Israel ". Qui noluerunt fratrum suorum filiorum Israel audire mandatum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:13)
이제 기브아에 있는 그 불량한 사람들을 넘겨서, 우리가 그자들을 죽여 이스라엘에서 악을 치워 버리게 하여라.” 그러나 벤야민의 자손들은 자기들의 동족인 이스라엘 자손들의 말을 들으려 하지 않았다. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용