고전 발음: []교회 발음: []
기본형: praemium, praemiī
Quod cum audisset rex, ait: " Quid pro hac fide honoris ac praemii Mardochaeus consecutus est? ". Dixeruntque ei servi illius ac ministri: " Nihil omnino mercedis accepit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 6 6:3)
(불가타 성경, 에스테르기, 6장 6:3)
Praemium modestiae timor Domini, divitiae et gloria et vita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:4)
겸손과 주님을 경외함에 따른 보상은 부와 명예와 생명이다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:4)
Cum praesens est, imitantur illam; et desiderant eam, cum se eduxerit; et in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum praemium vincens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:2)
덕이 있을 때에는 사람들이 그것을 본받고 없을 때에는 그것을 갈구한다. 고결한 상을 놓고 벌인 경기의 승리자, 덕은 영원의 세계에서 화관을 쓰고 행진한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:2)
ecce Dominus Deus in virtute venit, et brachium eius dominatur: ecce merces eius cum eo, et praemium illius coram illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:10)
보라, 주 하느님께서 권능을 떨치며 오신다. 당신의 팔로 왕권을 행사하신다. 보라, 그분의 상급이 그분과 함께 오고 그분의 보상이 그분 앞에 서서 온다. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:10)
Ecce Dominus auditum fecit in extremis terrae: " Dicite filiae Sion: Ecce salus tua venit, ecce merces eius cum eo, et praemium eius coram illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 62 62:11)
보라, 주님께서 땅 끝까지 선포하셨다. 딸 시온에게 말하여라. “보라, 너의 구원이 다가온다. 보라, 그분의 상급이 그분과 함께 오고 그분의 보상이 그분 앞에 서서 온다.” (불가타 성경, 이사야서, 62장 62:11)
Præmium is a prize of honor, that confers distinction on the receiver, as a reward, in opp. to pœna; Tac. Ann. i. 26. Cic. Rep. iii. 16. Rabir perd. 11. Liv. xxxvi. 40, like ἆθλον, γέρας; whereas pretium and merces are only a price, for the discharge of a debt, as a payment; pretium, as a price for an article of merchandise, in opp. to gratia, Cic. Verr. ii. 36. Suet. Galb. 15. Appul. Apol. p. 296, like ὦνος; merces denotes wages for personal services of some duration, or hire for something hired, like μισθός. (iv. 139.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0166%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용