라틴어-한국어 사전 검색

pōmērium

2변화 명사; 중성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pōmērium, pōmēriī

어원: post(~뒤에, ~이후에) + moerus (i. e. murus)

  1. 경계, 한계, 한도
  1. bounds, limits, especially the space each side of a town walls left free of buildings

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pōmērium

경계가

pōmēria

경계들이

속격 pōmēriī, pōmērī

경계의

pōmēriōrum

경계들의

여격 pōmēriō

경계에게

pōmēriīs

경계들에게

대격 pōmērium

경계를

pōmēria

경계들을

탈격 pōmēriō

경계로

pōmēriīs

경계들로

호격 pōmērium

경계야

pōmēria

경계들아

예문

  • Erat autem Ioachim dives valde, et erat ei pomerium vicinum domui suae; et ad ipsum confluebant Iudaei, eo quod esset honorabilior omnium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:4)

    한편 요야킴은 아주 부유한 사람으로서 넓은 정원이 그의 집에 맞붙어 있었다. 그는 누구보다도 큰 존경을 받았기 때문에, 유다인들이 늘 그를 찾아오곤 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:4)

  • Cum autem populus revertisset per meridiem, ingrediebatur Susanna et deambulabat in pomerio viri sui. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:7)

    한낮에 사람들이 떠나고 나면, 수산나는 남편의 정원에 들어가 거닐곤 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:7)

  • Factum est autem, cum observarent diem aptum, ingressa est aliquando sicut heri et nudiustertius cum duabus solis puellis voluitque lavari in pomerio, aestus quippe erat. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:15)

    그들이 알맞은 날을 엿보고 있을 때, 수산나가 여느 때와 마찬가지로 하녀 둘만 데리고 정원으로 들어갔다. 그리고 날이 무더웠으므로 그곳에서 목욕을 하려고 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:15)

  • Dixit ergo puellis: " Afferte mihi oleum et smegmata et ostia pomerii claudite, ut laver ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:17)

    수산나는 하녀들에게, “내가 목욕을 하게 올리브 기름과 물분을 가져오고 정원 문들을 닫아걸어라.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:17)

  • Et fecerunt, sicut praeceperat; clauseruntque ostia pomerii et egressae sunt per posticium, ut afferrent, quae iusserat; nesciebantque senes intus esse absconditos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:18)

    하녀들은 수산나가 말한 대로 하였다. 곧 정원 문들을 닫아걸고서는 분부받은 것들을 가져오려고 옆문으로 나갔다. 원로들이 숨어 있었기 때문에 하녀들은 그들을 보지 못하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:18)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION