라틴어-한국어 사전 검색

potentem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (potēns의 남성 단수 대격형) 능력있는 (이)를

    형태분석: potent(어간) + em(어미)

potēns

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: potēns, potentis

어원: possum(할 수 있다)의 분사형

  1. 능력있는, 강력한, 할 수 있는
  1. being able (to), able; potent, mighty, strong, powerful

참고

possum 동사의 현재분사형이 형용사처럼 쓰이는 것임.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 potēns

능력있는 (이)가

potentēs

능력있는 (이)들이

potēns

능력있는 (것)가

potentia

능력있는 (것)들이

속격 potentis

능력있는 (이)의

potentium

능력있는 (이)들의

potentis

능력있는 (것)의

potentium

능력있는 (것)들의

여격 potentī

능력있는 (이)에게

potentibus

능력있는 (이)들에게

potentī

능력있는 (것)에게

potentibus

능력있는 (것)들에게

대격 potentem

능력있는 (이)를

potentēs

능력있는 (이)들을

potēns

능력있는 (것)를

potentia

능력있는 (것)들을

탈격 potentī

능력있는 (이)로

potentibus

능력있는 (이)들로

potentī

능력있는 (것)로

potentibus

능력있는 (것)들로

호격 potēns

능력있는 (이)야

potentēs

능력있는 (이)들아

potēns

능력있는 (것)야

potentia

능력있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 potēns

능력있는 (이)가

potentior

더 능력있는 (이)가

potentissimus

가장 능력있는 (이)가

부사 potenter

능력있게

potentius

더 능력있게

potentissimē

가장 능력있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Invocavit Altissimum potentem in oppugnando inimicos undique; et audivit illum magnus Dominus in saxis grandinis virtutis valde fortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:6)

    여호수아는 전쟁에서 다른 민족을 쳐 내려가 산비탈에서 적군들을 무찔렀다. 그리하여 이민족들은 그의 무장을 보면서 자신들이 주님을 거슬러 싸우고 있다는 사실을 깨닫게 되었다. 참으로 그는 전능하신 분을 충실히 따랐던 것이다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:6)

  • Sed, cum Potentem invocassent, qui potestate sua vires hostium confringit, ceperunt subiectam civitatem et ex eis, qui intus erant, ad viginti quinque milia prostraverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:28)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:28)

  • Cassium, qui Caesaris nomine maioribus viribus uti videbatur, aeque potentem opponeret dignitatem, Cn. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 58:2)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 58:2)

  • Et quia prima in eo dissensio est, quod alii sibi experimentorum tantummodo notitiam necessariam esse contendunt, alii nisi corporum rerumque ratione comperta non satis potentem usum esse proponunt, indicandum est, quae maxime ex utraque parte dicantur, quo facilius nostra quoque opinio interponi possit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:26)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1:26)

  • Et quia prima in eo dissensio est, quod alii sibi experimentorum tantummodo notitiam necessariam esse contendunt, alii nisi corporum rerumque ratione comperta non satis potentem usum esse proponunt, indicandum est, quae maxime ex utraque parte dicantur, quo facilius nostra quoque opinio interponi possit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter pr 12:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 1권, 머리말 12:2)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%

SEARCH

MENU NAVIGATION