고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: potēns(어간)
형태분석: potēns(어간)
형태분석: potēns(어간)
형태분석: potēns(어간)
형태분석: potēns(어간)
기본형: potēns, potentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | potēns 능력있는 (이)가 | potentēs 능력있는 (이)들이 | potēns 능력있는 (것)가 | potentia 능력있는 (것)들이 |
속격 | potentis 능력있는 (이)의 | potentium 능력있는 (이)들의 | potentis 능력있는 (것)의 | potentium 능력있는 (것)들의 |
여격 | potentī 능력있는 (이)에게 | potentibus 능력있는 (이)들에게 | potentī 능력있는 (것)에게 | potentibus 능력있는 (것)들에게 |
대격 | potentem 능력있는 (이)를 | potentēs 능력있는 (이)들을 | potēns 능력있는 (것)를 | potentia 능력있는 (것)들을 |
탈격 | potentī 능력있는 (이)로 | potentibus 능력있는 (이)들로 | potentī 능력있는 (것)로 | potentibus 능력있는 (것)들로 |
호격 | potēns 능력있는 (이)야 | potentēs 능력있는 (이)들아 | potēns 능력있는 (것)야 | potentia 능력있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | potēns 능력있는 (이)가 | potentior 더 능력있는 (이)가 | potentissimus 가장 능력있는 (이)가 |
부사 | potenter 능력있게 | potentius 더 능력있게 | potentissimē 가장 능력있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Porro Chus genuit Nemrod: ipse coepit esse potens in terra (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:8)
에티오피아는 니므롯을 낳았는데, 그가 세상의 첫 장사이다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:8)
quia Dominus Deus vester ipse est Deus deorum et Dominus dominantium, Deus magnus, potens et terribilis, qui personam non accipit nec munera, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:17)
주 너희 하느님은 신들의 신이시고 주님들의 주님이시며, 사람을 차별 대우하지 않으시고 뇌물도 받지 않으시는, 위대하고 힘세며 경외로우신 하느님이시다. (불가타 성경, 신명기, 10장 10:17)
Et erat vir de Beniamin nomine Cis filius Abiel filii Seror filii Be chorath filii Aphia, Beniaminita vir potens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:1)
벤야민 지파에 한 사람이 있었는데 그의 이름은 키스였다. 그는 아비엘의 아들이고 츠로르의 손자이며, 브코랏의 증손이고 아피아의 현손이었다. 그는 벤야민 사람으로서 힘센 용사였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:1)
Erat autem bellum potens adversum Philisthaeos omnibus diebus Saul; nam, quemcumque viderat Saul virum fortem et aptum ad proelium, sociabat eum sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:52)
사울은 평생 필리스티아인들과 격전을 벌였다. 그는 용감하고 힘센 사람을 보면 누구든지 자기에게 불러 모았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:52)
Ait ergo Saul ad David: " Benedictus tu, fili mi David; et quidem faciens facies et potens poteris ". Abiit autem David in viam suam, et Saul reversus est in locum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:25)
사울이 다윗에게 말하였다. “내 아들 다윗아, 복을 받아라. 너는 하고자 하는 일을 반드시 해낼 수 있을 것이다.” 다윗은 자기 갈 길을 가고, 사울도 제자리로 돌아갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용