고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeclārus, praeclāra, praeclārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārī 매우 맑은 (이)들이 | praeclāra 매우 맑은 (이)가 | praeclārae 매우 맑은 (이)들이 | praeclārum 매우 맑은 (것)가 | praeclāra 매우 맑은 (것)들이 |
속격 | praeclārī 매우 맑은 (이)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārae 매우 맑은 (이)의 | praeclārārum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārī 매우 맑은 (것)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (것)들의 |
여격 | praeclārō 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārae 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārō 매우 맑은 (것)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들에게 |
대격 | praeclārum 매우 맑은 (이)를 | praeclārōs 매우 맑은 (이)들을 | praeclāram 매우 맑은 (이)를 | praeclārās 매우 맑은 (이)들을 | praeclārum 매우 맑은 (것)를 | praeclāra 매우 맑은 (것)들을 |
탈격 | praeclārō 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārā 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārō 매우 맑은 (것)로 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들로 |
호격 | praeclāre 매우 맑은 (이)야 | praeclārī 매우 맑은 (이)들아 | praeclāra 매우 맑은 (이)야 | praeclārae 매우 맑은 (이)들아 | praeclārum 매우 맑은 (것)야 | praeclāra 매우 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārior 더 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 |
부사 | praeclārē 매우 맑게 | praeclārius 더 매우 맑게 | praeclārissimē 가장 매우 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vastabunt opes tuas, diripient negotiationes tuas et destruent muros tuos et domos tuas praeclaras subvertent et lapides tuos et ligna tua et pulverem tuum in medio aquarum ponent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:12)
군사들은 너의 재물을 약탈하고 상품들을 노략하며 너의 성벽을 허물어뜨리고 호화로운 집들을 부수어 석재와 목재와 흙덩이까지 바다 한가운데로 던져 버리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:12)
" Haec dicit Dominus exercituum: Ieiunium quarti et ieiunium quinti et ieiunium septimi et ieiunium decimi erit domui Iudae in gaudium et laetitiam et in sollemnitates praeclaras; veritatem tantum et pacem diligite. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 8 8:19)
(불가타 성경, 즈카르야서, 8장 8:19)
PATRIS Patriae vitam, opus, sive ad viri virtutes, sive ad praeclaras res ab illo et inceptas et perfectas spectemus, omni cura omnique diligentia dignissimum, sermone Latino, procul quidem Roma et Romuleo flumine, ignotus exarare aggredior. (Francis Glass, Washingtonii Vita, PROOEMIUM. 2:1)
(프란키스 글라스, , 2:1)
postremo cur sancta deum delubra suasque discutit infesto praeclaras fulmine sedes et bene facta deum frangit simulacra suisque demit imaginibus violento volnere honorem? (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 13:16)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:16)
Nam, si ita diceres, qui iuris consultus esset, esse eum oratorem, itemque qui esset orator, iuris eundem esse consultum, praeclaras duas artis constitueres atque inter se paris et eiusdem socias dignitatis. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 236:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 236:1)
1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용