고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeclārus, praeclāra, praeclārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārī 매우 맑은 (이)들이 | praeclāra 매우 맑은 (이)가 | praeclārae 매우 맑은 (이)들이 | praeclārum 매우 맑은 (것)가 | praeclāra 매우 맑은 (것)들이 |
속격 | praeclārī 매우 맑은 (이)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārae 매우 맑은 (이)의 | praeclārārum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārī 매우 맑은 (것)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (것)들의 |
여격 | praeclārō 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārae 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārō 매우 맑은 (것)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들에게 |
대격 | praeclārum 매우 맑은 (이)를 | praeclārōs 매우 맑은 (이)들을 | praeclāram 매우 맑은 (이)를 | praeclārās 매우 맑은 (이)들을 | praeclārum 매우 맑은 (것)를 | praeclāra 매우 맑은 (것)들을 |
탈격 | praeclārō 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārā 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārō 매우 맑은 (것)로 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들로 |
호격 | praeclāre 매우 맑은 (이)야 | praeclārī 매우 맑은 (이)들아 | praeclāra 매우 맑은 (이)야 | praeclārae 매우 맑은 (이)들아 | praeclārum 매우 맑은 (것)야 | praeclāra 매우 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārior 더 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 |
부사 | praeclārē 매우 맑게 | praeclārius 더 매우 맑게 | praeclārissimē 가장 매우 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ille ad humilitandam celsitudinem potestatis negotiorum examina spectanda instituta esse arbitratus (ut monebat), abstinuit penitus, laxavitque rapinarum fores quae roborabantur in dies, iudicum advocatorumque pravitate sentientium paria, qui tenuiorum negotia militaris rei rectoribus, vel intra palatium validis venditantes, aut opes aut honores quaesivere praeclaros. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:2)
multos enim eius praeclaros de re publica sermones accipiam, instruar etiam consiliis idoneis ad hoc nostrum negotium. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS AD ATTICVM, letter 6 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:5)
praeclaros etiam xiv ordines! (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 3 4:13)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:13)
Nam saepe ego audivi Q. Maximum, P. Scipionem, praeterea civitatis nostrae praeclaros viros solitos ita dicere, cum maiorum imagines intuerentur, vehementissime sibi animum ad virtutem accendi. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 4 4:5)
(살루스티우스, , 4장 4:5)
Heia age, praeclaros Latio properate nepotes, qui leges, qui castra regant, qui carmina ludant. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, epithalamion in Stellam et Violentillam 3:123)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 3:123)
1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용