고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeclārus, praeclāra, praeclārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārī 매우 맑은 (이)들이 | praeclāra 매우 맑은 (이)가 | praeclārae 매우 맑은 (이)들이 | praeclārum 매우 맑은 (것)가 | praeclāra 매우 맑은 (것)들이 |
속격 | praeclārī 매우 맑은 (이)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārae 매우 맑은 (이)의 | praeclārārum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārī 매우 맑은 (것)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (것)들의 |
여격 | praeclārō 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārae 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārō 매우 맑은 (것)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들에게 |
대격 | praeclārum 매우 맑은 (이)를 | praeclārōs 매우 맑은 (이)들을 | praeclāram 매우 맑은 (이)를 | praeclārās 매우 맑은 (이)들을 | praeclārum 매우 맑은 (것)를 | praeclāra 매우 맑은 (것)들을 |
탈격 | praeclārō 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārā 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārō 매우 맑은 (것)로 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들로 |
호격 | praeclāre 매우 맑은 (이)야 | praeclārī 매우 맑은 (이)들아 | praeclāra 매우 맑은 (이)야 | praeclārae 매우 맑은 (이)들아 | praeclārum 매우 맑은 (것)야 | praeclāra 매우 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārior 더 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 |
부사 | praeclārē 매우 맑게 | praeclārius 더 매우 맑게 | praeclārissimē 가장 매우 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nonne mavis illud credere, quod probari potest, animos praeclarorum hominum, quales isti Tyndaridae fuerunt, divinos esse et aeternos, quam eos qui semel cremati essent equitare et in acie pugnare potuisse; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 12:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 12:1)
Graecum te, Albuci, quam Romanum atque Sabinum, municipem Ponti, Tritani, centurionum, praeclarorum hominum ac primorum signiferumque, maluisti dici. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 12:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 12:2)
Dicesque ad eos: Si praeclara et meliora quaeque obtuleritis ex decimis, reputabitur vobis quasi de area et torculari dederitis fructus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:30)
너는 또 그들에게 말하여라. ‘너희가 그 가운데 가장 좋은 것을 들어 올려 바치면, 나머지는 레위인들을 위하여 타작마당의 소출과 술틀의 소출로 셈해질 것이다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:30)
et inhabitaverunt primum in Mesopotamia, quoniam noluerunt sequi deos patrum suorum, qui fuerunt in terra Chaldaeorum praeclari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:7)
그들은 칼데아 땅에서 살던 조상들의 신들을 따르기가 싫어서, 한때 메소포타미아에서 산 적도 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:7)
similiter ergo omnes uno nomine mortis mortuos habebant innumerabiles. Nec enim ad sepeliendum vivi sufficiebant, quoniam uno momento, quae erat praeclarior generatio illorum, exterminata erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:12)
모두 같은 모양으로 죽어 주검을 헤아릴 수조차 없었습니다. 귀중하기 짝이 없는 저들의 소생들이 한순간에 죽임을 당하여 그들을 묻어 줄 산 사람조차 충분하지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:12)
1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용