고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeclārus, praeclāra, praeclārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārī 매우 맑은 (이)들이 | praeclāra 매우 맑은 (이)가 | praeclārae 매우 맑은 (이)들이 | praeclārum 매우 맑은 (것)가 | praeclāra 매우 맑은 (것)들이 |
속격 | praeclārī 매우 맑은 (이)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārae 매우 맑은 (이)의 | praeclārārum 매우 맑은 (이)들의 | praeclārī 매우 맑은 (것)의 | praeclārōrum 매우 맑은 (것)들의 |
여격 | praeclārō 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārae 매우 맑은 (이)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들에게 | praeclārō 매우 맑은 (것)에게 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들에게 |
대격 | praeclārum 매우 맑은 (이)를 | praeclārōs 매우 맑은 (이)들을 | praeclāram 매우 맑은 (이)를 | praeclārās 매우 맑은 (이)들을 | praeclārum 매우 맑은 (것)를 | praeclāra 매우 맑은 (것)들을 |
탈격 | praeclārō 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārā 매우 맑은 (이)로 | praeclārīs 매우 맑은 (이)들로 | praeclārō 매우 맑은 (것)로 | praeclārīs 매우 맑은 (것)들로 |
호격 | praeclāre 매우 맑은 (이)야 | praeclārī 매우 맑은 (이)들아 | praeclāra 매우 맑은 (이)야 | praeclārae 매우 맑은 (이)들아 | praeclārum 매우 맑은 (것)야 | praeclāra 매우 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | praeclārus 매우 맑은 (이)가 | praeclārior 더 매우 맑은 (이)가 | praeclārissimus 가장 매우 맑은 (이)가 |
부사 | praeclārē 매우 맑게 | praeclārius 더 매우 맑게 | praeclārissimē 가장 매우 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ecce quidam miles per mediam plateam dirigit cursum petiturus, iam populo postulante, illam de publico carcere mulierem, quam dixi propter multiforme scelus bestiis esse damnatam meisque praeclaris nuptiis destinatam, et iam torus genialis scilicet noster futurus accuratissime disternebatur, lectus Indica testudine pellucidus, plumea congerie tumidus, veste serica floridus. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 34:5)
(아풀레이우스, 변신, 10권 34:5)
Dynamius vero ut praeclaris artibus illustratus, cum correctoris dignitate regere iussus est Tuscos et Umbros. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 14:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 14:2)
Aluredus, porro, scriptoribus praeclaris, qui facta ejus ingentia memoriae traderent et mandarent, privatus, vetustatis tenebris fere penitus obscuratur. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM SECUNDUM. 24:227)
(프란키스 글라스, , 24:227)
Populo quidem Romano non videtur, qui ex omnibus praeclaris factis illud pulcherrimum existimat. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 23:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 23:5)
Et eos vituperabas, qui ex operibus magnificis atque praeclaris, cum ipsum mundum, cum eius membra caelum terras maria, cumque horum insignia solem lunam stellasque vidissent, cumque temporum maturitates mutationes vicissitudinesque cognovissent, suspicati essent aliquam excellentem esse praestantemque naturam, quae haec effecisset moveret regeret gubernaret. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 100:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 100:1)
1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용