라틴어-한국어 사전 검색

procācior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (procāx의 비교급 남성 단수 주격형) 더 멀쩡한 (이)가

    형태분석: procāc(어간) + ior(급 접사)

  • (procāx의 비교급 남성 단수 호격형) 더 멀쩡한 (이)야

    형태분석: procāc(어간) + ior(급 접사)

procāx

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: procāx, procācis

어원: PREC-

  1. 멀쩡한, 용기 있는, 파렴치한, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 건방진, 활발한
  1. bold, shameless, impudent, insolent, forward, pert, wanton

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 procācior

더 멀쩡한 (이)가

procāciōrēs

더 멀쩡한 (이)들이

procācius

더 멀쩡한 (것)가

procāciōra

더 멀쩡한 (것)들이

속격 procāciōris

더 멀쩡한 (이)의

procāciōrium

더 멀쩡한 (이)들의

procāciōris

더 멀쩡한 (것)의

procāciōrium

더 멀쩡한 (것)들의

여격 procāciōrī

더 멀쩡한 (이)에게

procāciōribus

더 멀쩡한 (이)들에게

procāciōrī

더 멀쩡한 (것)에게

procāciōribus

더 멀쩡한 (것)들에게

대격 procāciōrem

더 멀쩡한 (이)를

procāciōrēs

더 멀쩡한 (이)들을

procācius

더 멀쩡한 (것)를

procāciōra

더 멀쩡한 (것)들을

탈격 procāciōre

더 멀쩡한 (이)로

procāciōribus

더 멀쩡한 (이)들로

procāciōre

더 멀쩡한 (것)로

procāciōribus

더 멀쩡한 (것)들로

호격 procācior

더 멀쩡한 (이)야

procāciōrēs

더 멀쩡한 (이)들아

procācius

더 멀쩡한 (것)야

procāciōra

더 멀쩡한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 procāx

멀쩡한 (이)가

procācior

더 멀쩡한 (이)가

procācissimus

가장 멀쩡한 (이)가

부사 procāciter

멀쩡하게

procācius

더 멀쩡하게

procācissimē

가장 멀쩡하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quoniam est illud incommodum in cornuto, quod cum sentiat se velut quodam naturali telo capitis armatum, frequenter in pugnam procurrit, et fit in feminas quoque procacior. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 3 4:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 3장 4:3)

  • Cinna quoque his comes est, Cinnaque procacior Anser, et leve Cornifiei parque Catonis opus. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 2, poem 1 1:198)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 2권, 1:198)

  • gentem procacissimam, quae non deferat seni nec misereatur parvulo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:50)

    얼굴이 뻔뻔스럽게 생긴 그들은 노인을 존경하지도 않고, 어린이를 불쌍히 여기지도 않는 민족이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:50)

  • Apprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:13)

    이제 그 젊은이를 붙잡아 입 맞추고 뻔뻔스러운 얼굴로 말한다. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:13)

  • Est tacens, qui invenitur sapiens, et est odibilis, quia procax est ad loquendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:5)

    침묵을 지키면서 지혜로워 보이는 이가 있는가 하면 말이 너무 많아 미움을 받는 자도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:5)

유의어 사전

The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 멀쩡한

    • urbānus (용기 있는, 담찬, 대담한)
    • petulāns (활발한, 건방진, 뻔뻔스러운)
    • protervus (멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION