고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: procāx, procācis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | procācissimus 가장 멀쩡한 (이)가 | procācissimī 가장 멀쩡한 (이)들이 | procācissima 가장 멀쩡한 (이)가 | procācissimae 가장 멀쩡한 (이)들이 | procācissimum 가장 멀쩡한 (것)가 | procācissima 가장 멀쩡한 (것)들이 |
속격 | procācissimī 가장 멀쩡한 (이)의 | procācissimōrum 가장 멀쩡한 (이)들의 | procācissimae 가장 멀쩡한 (이)의 | procācissimārum 가장 멀쩡한 (이)들의 | procācissimī 가장 멀쩡한 (것)의 | procācissimōrum 가장 멀쩡한 (것)들의 |
여격 | procācissimō 가장 멀쩡한 (이)에게 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (이)들에게 | procācissimae 가장 멀쩡한 (이)에게 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (이)들에게 | procācissimō 가장 멀쩡한 (것)에게 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (것)들에게 |
대격 | procācissimum 가장 멀쩡한 (이)를 | procācissimōs 가장 멀쩡한 (이)들을 | procācissimam 가장 멀쩡한 (이)를 | procācissimās 가장 멀쩡한 (이)들을 | procācissimum 가장 멀쩡한 (것)를 | procācissima 가장 멀쩡한 (것)들을 |
탈격 | procācissimō 가장 멀쩡한 (이)로 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (이)들로 | procācissimā 가장 멀쩡한 (이)로 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (이)들로 | procācissimō 가장 멀쩡한 (것)로 | procācissimīs 가장 멀쩡한 (것)들로 |
호격 | procācissime 가장 멀쩡한 (이)야 | procācissimī 가장 멀쩡한 (이)들아 | procācissima 가장 멀쩡한 (이)야 | procācissimae 가장 멀쩡한 (이)들아 | procācissimum 가장 멀쩡한 (것)야 | procācissima 가장 멀쩡한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | procāx 멀쩡한 (이)가 | procācior 더 멀쩡한 (이)가 | procācissimus 가장 멀쩡한 (이)가 |
부사 | procāciter 멀쩡하게 | procācius 더 멀쩡하게 | procācissimē 가장 멀쩡하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"at cum victoriae arbitrium agis, praecipuum ferunt, qui procacissime patris tui memoriae inludunt." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 1 37:5)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 1장 37:5)
gentem procacissimam, quae non deferat seni nec misereatur parvulo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:50)
얼굴이 뻔뻔스럽게 생긴 그들은 노인을 존경하지도 않고, 어린이를 불쌍히 여기지도 않는 민족이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:50)
Apprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:13)
이제 그 젊은이를 붙잡아 입 맞추고 뻔뻔스러운 얼굴로 말한다. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:13)
Est tacens, qui invenitur sapiens, et est odibilis, quia procax est ad loquendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:5)
침묵을 지키면서 지혜로워 보이는 이가 있는가 하면 말이 너무 많아 미움을 받는 자도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:5)
In quo mundabo cor tuum, ait Dominus Deus, cum faceres omnia haec opera mulieris meretricis et procacis? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:30)
주 하느님의 말이다. 네 마음이 얼마나 달아올랐으면, 뻔뻔스러운 창녀들이나 하는 이런 모든 짓을 하였느냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:30)
The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용