라틴어-한국어 사전 검색

proterviōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (protervus의 비교급 남성 복수 속격형) 더 거센 (이)들의

    형태분석: proterv(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

  • (protervus의 비교급 중성 복수 속격형) 더 거센 (것)들의

    형태분석: proterv(어간) + iōr(급 접사) + um(어미)

protervus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: protervus, proterva, protervum

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +1 TER

  1. 거센, 열정적인, 맹렬한
  2. 멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운, 맹목적, 건방진
  1. violent, vehement
  2. reckless, wanton, shameless, impudent

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 protervior

더 거센 (이)가

proterviōrēs

더 거센 (이)들이

protervius

더 거센 (것)가

proterviōra

더 거센 (것)들이

속격 proterviōris

더 거센 (이)의

proterviōrum

더 거센 (이)들의

proterviōris

더 거센 (것)의

proterviōrum

더 거센 (것)들의

여격 proterviōrī

더 거센 (이)에게

proterviōribus

더 거센 (이)들에게

proterviōrī

더 거센 (것)에게

proterviōribus

더 거센 (것)들에게

대격 proterviōrem

더 거센 (이)를

proterviōrēs

더 거센 (이)들을

protervius

더 거센 (것)를

proterviōra

더 거센 (것)들을

탈격 proterviōre

더 거센 (이)로

proterviōribus

더 거센 (이)들로

proterviōre

더 거센 (것)로

proterviōribus

더 거센 (것)들로

호격 protervior

더 거센 (이)야

proterviōrēs

더 거센 (이)들아

protervius

더 거센 (것)야

proterviōra

더 거센 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 protervus

거센 (이)가

protervior

더 거센 (이)가

protervissimus

가장 거센 (이)가

부사 protervē

protervius

protervissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:18)

    “어떤 사람에게, 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 아버지의 말이나 어머니의 말을 들으려 하지 않고, 부모가 꾸짖어도 듣지 않는 아들이 있을 경우, (불가타 성경, 신명기, 21장 21:18)

  • dicentque ad eos: "Filius noster iste protervus et contumax est: monita nostra audire contemnit, comissationibus vacat et luxuriae atque conviviis potatorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:20)

    그들에게 ‘이 우리 아들은 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 우리 말을 듣지 않는 데다가 방탕아이고 술꾼입니다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:20)

  • Et visitabo super orbem propter mala et super impios propter iniquitatem eorum; et quiescere faciam superbiam protervorum et arrogantiam fortium humiliabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:11)

    나는 세상을 그 사악함 때문에 벌하고 죄인들을 그 죄악 때문에 벌하리라. 나는 오만한 자들의 교만을 끝장내고 포악한 자들의 거만을 꺾으리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:11)

  • Die regis nostri infirmi facti sunt principes ardore vini, quod apprehendit protervos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 7 7:5)

    (불가타 성경, 호세아서, 7장 7:5)

  • Quodsi me noles usquam discedere, reddes forte latus, nigros angusta fronte capillos,reddes dulce loqui, reddes ridere decorum etinter uina fugam Cinarae maerere proteruae. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:19)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:19)

유의어 사전

The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 거센

  2. 멀쩡한

    • impudīcus (멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운)
    • procāx (멀쩡한, 용기 있는, 파렴치한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION