고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rapāx, rapācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rapāx 잡는 (이)가 | rapācēs 잡는 (이)들이 | rapāx 잡는 (것)가 | rapācia 잡는 (것)들이 |
속격 | rapācis 잡는 (이)의 | rapācium 잡는 (이)들의 | rapācis 잡는 (것)의 | rapācium 잡는 (것)들의 |
여격 | rapācī 잡는 (이)에게 | rapācibus 잡는 (이)들에게 | rapācī 잡는 (것)에게 | rapācibus 잡는 (것)들에게 |
대격 | rapācem 잡는 (이)를 | rapācēs 잡는 (이)들을 | rapāx 잡는 (것)를 | rapācia 잡는 (것)들을 |
탈격 | rapācī 잡는 (이)로 | rapācibus 잡는 (이)들로 | rapācī 잡는 (것)로 | rapācibus 잡는 (것)들로 |
호격 | rapāx 잡는 (이)야 | rapācēs 잡는 (이)들아 | rapāx 잡는 (것)야 | rapācia 잡는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rapāx 잡는 (이)가 | rapācior 더 잡는 (이)가 | rapācissimus 가장 잡는 (이)가 |
부사 | rapāciter 잡게 | rapācius 더 잡게 | rapācissimē 가장 잡게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:15)
“너희는 거짓 예언자들을 조심하여라. 그들은 양의 옷차림을 하고 너희에게 오지만 속은 게걸 든 이리들이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:15)
"Cedunt nubes et caelum filiae panditur et summus aether cum gaudio suscipit deam, nec obvias aquilas vel accipitres rapaces pertimescit magnae Veneris canora familia." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:41)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:41)
providit ille maximus mundi parens, cum tam rapaces cerneret Pati manus, ut damna semper subole repararet nova. (Seneca, Phaedra 6:22)
(세네카, 파이드라 6:22)
non lupos cervi metuunt rapaces, cessat irati fremitus leonis, nulla villosis feritas in ursis; (Seneca, Oedipus 2:36)
(세네카, 오이디푸스 2:36)
Rapaces atque Italici omnibus se manipulis miscuerant; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 22 22:3)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 22장 22:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용