고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refulgeō, refulgēre, refulsī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgeō (나는) 빛을 반사한다 |
refulgēs (너는) 빛을 반사한다 |
refulget (그는) 빛을 반사한다 |
복수 | refulgēmus (우리는) 빛을 반사한다 |
refulgētis (너희는) 빛을 반사한다 |
refulgent (그들은) 빛을 반사한다 |
|
과거 | 단수 | refulgēbam (나는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgēbās (너는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgēbat (그는) 빛을 반사하고 있었다 |
복수 | refulgēbāmus (우리는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgēbātis (너희는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgēbant (그들은) 빛을 반사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refulgēbō (나는) 빛을 반사하겠다 |
refulgēbis (너는) 빛을 반사하겠다 |
refulgēbit (그는) 빛을 반사하겠다 |
복수 | refulgēbimus (우리는) 빛을 반사하겠다 |
refulgēbitis (너희는) 빛을 반사하겠다 |
refulgēbunt (그들은) 빛을 반사하겠다 |
|
완료 | 단수 | refulsī (나는) 빛을 반사했다 |
refulsistī (너는) 빛을 반사했다 |
refulsit (그는) 빛을 반사했다 |
복수 | refulsimus (우리는) 빛을 반사했다 |
refulsistis (너희는) 빛을 반사했다 |
refulsērunt, refulsēre (그들은) 빛을 반사했다 |
|
과거완료 | 단수 | refulseram (나는) 빛을 반사했었다 |
refulserās (너는) 빛을 반사했었다 |
refulserat (그는) 빛을 반사했었다 |
복수 | refulserāmus (우리는) 빛을 반사했었다 |
refulserātis (너희는) 빛을 반사했었다 |
refulserant (그들은) 빛을 반사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | refulserō (나는) 빛을 반사했겠다 |
refulseris (너는) 빛을 반사했겠다 |
refulserit (그는) 빛을 반사했겠다 |
복수 | refulserimus (우리는) 빛을 반사했겠다 |
refulseritis (너희는) 빛을 반사했겠다 |
refulserint (그들은) 빛을 반사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgeor (나는) 빛을 반사된다 |
refulgēris, refulgēre (너는) 빛을 반사된다 |
refulgētur (그는) 빛을 반사된다 |
복수 | refulgēmur (우리는) 빛을 반사된다 |
refulgēminī (너희는) 빛을 반사된다 |
refulgentur (그들은) 빛을 반사된다 |
|
과거 | 단수 | refulgēbar (나는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgēbāris, refulgēbāre (너는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgēbātur (그는) 빛을 반사되고 있었다 |
복수 | refulgēbāmur (우리는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgēbāminī (너희는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgēbantur (그들은) 빛을 반사되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refulgēbor (나는) 빛을 반사되겠다 |
refulgēberis, refulgēbere (너는) 빛을 반사되겠다 |
refulgēbitur (그는) 빛을 반사되겠다 |
복수 | refulgēbimur (우리는) 빛을 반사되겠다 |
refulgēbiminī (너희는) 빛을 반사되겠다 |
refulgēbuntur (그들은) 빛을 반사되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgeam (나는) 빛을 반사하자 |
refulgeās (너는) 빛을 반사하자 |
refulgeat (그는) 빛을 반사하자 |
복수 | refulgeāmus (우리는) 빛을 반사하자 |
refulgeātis (너희는) 빛을 반사하자 |
refulgeant (그들은) 빛을 반사하자 |
|
과거 | 단수 | refulgērem (나는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgērēs (너는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgēret (그는) 빛을 반사하고 있었다 |
복수 | refulgērēmus (우리는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgērētis (너희는) 빛을 반사하고 있었다 |
refulgērent (그들은) 빛을 반사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refulserim (나는) 빛을 반사했다 |
refulserīs (너는) 빛을 반사했다 |
refulserit (그는) 빛을 반사했다 |
복수 | refulserīmus (우리는) 빛을 반사했다 |
refulserītis (너희는) 빛을 반사했다 |
refulserint (그들은) 빛을 반사했다 |
|
과거완료 | 단수 | refulsissem (나는) 빛을 반사했었다 |
refulsissēs (너는) 빛을 반사했었다 |
refulsisset (그는) 빛을 반사했었다 |
복수 | refulsissēmus (우리는) 빛을 반사했었다 |
refulsissētis (너희는) 빛을 반사했었다 |
refulsissent (그들은) 빛을 반사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgear (나는) 빛을 반사되자 |
refulgeāris, refulgeāre (너는) 빛을 반사되자 |
refulgeātur (그는) 빛을 반사되자 |
복수 | refulgeāmur (우리는) 빛을 반사되자 |
refulgeāminī (너희는) 빛을 반사되자 |
refulgeantur (그들은) 빛을 반사되자 |
|
과거 | 단수 | refulgērer (나는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgērēris, refulgērēre (너는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgērētur (그는) 빛을 반사되고 있었다 |
복수 | refulgērēmur (우리는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgērēminī (너희는) 빛을 반사되고 있었다 |
refulgērentur (그들은) 빛을 반사되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgē (너는) 빛을 반사해라 |
||
복수 | refulgēte (너희는) 빛을 반사해라 |
|||
미래 | 단수 | refulgētō (네가) 빛을 반사하게 해라 |
refulgētō (그가) 빛을 반사하게 해라 |
|
복수 | refulgētōte (너희가) 빛을 반사하게 해라 |
refulgentō (그들이) 빛을 반사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refulgēre (너는) 빛을 반사되어라 |
||
복수 | refulgēminī (너희는) 빛을 반사되어라 |
|||
미래 | 단수 | refulgētor (네가) 빛을 반사되게 해라 |
refulgētor (그가) 빛을 반사되게 해라 |
|
복수 | refulgentor (그들이) 빛을 반사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refulgēre 빛을 반사함 |
refulsisse 빛을 반사했음 |
|
수동태 | refulgērī 빛을 반사됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refulgēns 빛을 반사하는 |
||
수동태 | refulgendus 빛을 반사될 |
hic, qualis flatu placidum mare matutino horrificans Zephyrus proclivas incitat undas aurora exoriente vagi sub limina solis, quae tarde primum clementi flamine pulsae procedunt, leviterque sonant plangore cachinni, post vento crescente magis magis increbescunt purpureaque procul nantes ab luce refulgent, sic tum vestibuli linquentes regia tecta ad se quisque vago passim pede discedebant. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 10:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 10:2)
Si lippitudine intercidant, quam dedecet, si palpebra contractior fuerit, si radantur supercilia quae praetiosorum monilium specie velut intexta gemmis refulgent! (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput VII 4:9)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 7장 4:9)
sol exurens montes, vapores igneos exsufflans et refulgens radiis suis obcaecat oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:4)
화덕에 풀무질하는 자는 뜨거운 열기 속에서 일을 하지만 태양은 그 세 배나 되는 열기로 산을 달군다. 태양은 그 불꽃 같은 열기를 내뿜고 그 강렬한 빛으로 눈을 멀게 한다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:4)
et quasi sol refulgens super templum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:7)
지극히 높으신 분의 성전을 비추는 해와 같고 영광의 구름 사이에서 빛나는 무지개와도 같았다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:7)
Quasi arcus refulgens inter nebulas gloriae et quasi flos rosarum in diebus vernis et quasi lilia, quae sunt in transitu aquae, et quasi flos Libani in diebus aestatis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 50 50:8)
그는 봄날 장미꽃 같고 샘물가에 핀 백합 같았으며 여름철 레바논의 푸른 싹과 같았다. (불가타 성경, 집회서, 50장 50:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용