라틴어-한국어 사전 검색

revēlātiōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (revēlātiō의 복수 주격형)

    형태분석: revēlātiōn(어간) + ēs(어미)

  • (revēlātiō의 복수 대격형)

    형태분석: revēlātiōn(어간) + ēs(어미)

  • (revēlātiō의 복수 호격형)

    형태분석: revēlātiōn(어간) + ēs(어미)

revēlātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: revēlātiō, revēlātiōnis

  1. 폭로, 벗김
  1. revelation
  2. uncovering

예문

  • Quod calcas deos nationum, quod daemonia expellis, quod medicinas facis, quod revelationes petis, quod deo vivis? (Tertullian, De Spectaculis, chapter 29 1:4)

    (테르툴리아누스, , 29장 1:4)

  • Gloriari oportet; non expedit quidem, veniam autem ad visiones et revelationes Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 12 12:1)

    이로울 것이 없지만 나는 자랑하지 않을 수 없습니다. 그리고 아예 주님께서 보여 주신 환시와 계시까지 말하렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장 12:1)

  • vitae prolongationem, senectutis retardationem, dolorum levationem, naturalium defectuum reparationem, sensuum deceptiones, affectuum ligationes et incitationes, intellectualium facultatum illuminationes et exaltationes, substantiarum transmutationes, et motuum ad libitum roborationes et multiplicationes, aeris impressiones et alterationes, coelestium influentiarum deductiones et procurationes, rerum futurarum divinationes, remotarum repraesentationes, occultarum revelationes, et alia complura pollicitando et ostentando. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 205:4)

    (, , 205:4)

  • Non delectatur stultus prudentia sed in revelatione cordis sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 18 18:2)

    우둔한 자는 슬기를 좋아하지 않고 제 생각을 내세우기만 좋아한다. (불가타 성경, 잠언, 18장 18:2)

  • si aperueris os triste, non timeas: est enim concordatio, excepto convicio et improperio et superbia et mysterii revelatione et plaga dolosa; in his omnis effugiet amicus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:27)

    누가 제 입에 파수꾼을 두고 제 입술에 단단한 봉인을 쳐 입술로 말미암아 제가 실수하고 제 혀가 저를 파괴하는 일이 없도록 하겠습니까? (불가타 성경, 집회서, 22장 22:27)

유의어

  1. revelation

  2. 폭로

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION